"لا يمزح" - Translation from Arabic to French

    • ne plaisante pas
        
    • ne rigole pas
        
    • blague pas
        
    • ne plaisantait pas
        
    Ne bloquez pas l'allée. Le proprio ne plaisante pas avec la sécurité incendie. Open Subtitles لا تعيقوا الممر المالك لا يمزح بخصوص إخلاء الحريق
    Ce Smiley ne plaisante pas. Open Subtitles "ذلك الزميل "المبتسم قال بأنه لا يمزح بالجوار
    Non, il ne plaisante pas. Open Subtitles الان هو لا يمزح
    Non, il ne rigole pas. Brandon, tu es sérieusement mignon. Open Subtitles كلا , إنه لا يمزح يا (براندون) انك بحق وسيم
    Pepper Jack ne rigole pas. Open Subtitles -لا اظن بأنه يمزح كذلك -لا, (بيبر جاك) لا يمزح
    - Il blague pas maintenant, hein fils? Open Subtitles نعم هو بالتأكيد لا يمزح لاآن اليس كذلك,ابني؟
    Oz ne plaisantait pas avec son "Je vous carbonise". Open Subtitles حسناً، يبدو وكأنّ (أوز) لا يمزح عندما قال أنّه سيحرقهم وهم أحياء
    On ne plaisante pas sur ces choses-là. Open Subtitles هناك أشياء لا يمزح الرجل بشأنهـا
    Un Anglais ne plaisante pas avec un pari. Open Subtitles الرجل الإنجليزى لا يمزح أبداً بشأن رهان
    Il ne plaisante pas. Open Subtitles -وإلا ستعاني إلتواء دائم للرقبة -إنه لا يمزح
    M. Shimazaki ne plaisante pas. Open Subtitles السيد شيمازاكي لا يمزح أيها السادة
    Il ne plaisante pas. Open Subtitles سيد، وقال انه لا يمزح.
    Oh, mon Dieu, il ne plaisante pas. Open Subtitles يا إلهي، لا يمزح.
    Et il ne plaisante pas avec ce barbecue. Open Subtitles وأبآكِ لا يمزح فيه هذا "يآ "فتاة
    Le plus gros problème est qu'il ne plaisante pas. Open Subtitles المشكلة الأكبر, إنه لا يمزح
    ce regard veut dire qu'il ne rigole pas. Open Subtitles تلك النظرة تعني أنه لا يمزح.
    Sue, sérieusement, ton père ne rigole pas. Open Subtitles حسنا يا (سو) بجد أبوكِ لا يمزح
    Cet enfoiré de Jake ne rigole pas. Open Subtitles ذلك الوغد (جيك) لا يمزح
    Il ne blague pas. Open Subtitles إنه لا يمزح ، لا يمزح
    Machete, blague pas. Open Subtitles ماشيتي) لا يمزح)
    Ray ne plaisantait pas. Open Subtitles راي لا يمزح.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more