Tu ne peux pas inviter un ex à ton mariage et ne pas lui donner la dignité d'avoir du sexe de consolation. | Open Subtitles | لا يمكنك ان تدعو صديقاً سابقاً لحفل زفاف ولا تعطه كرامة مواساة الجنس من الافضل للفتاة ان تعرف |
Tu ne peux pas reprocher à un mec quelques bons souvenirs. | Open Subtitles | لا يمكنك ان تحسد الرجل على ايجاد بعض الذكريات |
Ralph, Tu ne peux pas tout le temps oublier ton déjeuner | Open Subtitles | رالف، لا يمكنك ان تبقى نسيان الغداء الخاص بك. |
Vous ne pouvez pas lui enlever ! C'est trop dangereux ! | Open Subtitles | لا يمكنك ان تخرجه هكذا انا هذا خطر للغاية |
Vous ne pouvez pas être sûr qu'elle a piégé votre père. | Open Subtitles | لا يمكنك ان تكون على يقين هكذا من ان والد حبيبتك اوقع به. |
Tu ne peux pas laisser ta mère s'installer dans ce quartier. | Open Subtitles | لا يمكنك ان تسمح لأمك ان تنتقل لمكانٍ كهذا |
Tu ne peux pas laisser ce truc mettre fin à ça. | Open Subtitles | لا يمكنك ان تسمح بنهاية علاقتكما بسبب هذا الشيء |
Tu ne peux pas refuser un pourboire de 200 $, mec. | Open Subtitles | لا يمكنك ان ترمي بقشيشا ب200 دولار يا رجل |
Tu ne peux pas ressasser cette rupture toute ta vie. | Open Subtitles | لا يمكنك ان تنطوي على هذا الانفصال للابد |
"Tu ne peux pas développer sans avoir étudié d'abord l'impact environnemental" | Open Subtitles | لا يمكنك ان تحفر دون دراسة عن التاثيرات البيئية |
Emily, Tu ne peux pas forcer quelqu'un à être ton amie. | Open Subtitles | إيميلي لا يمكنك ان تجبري شخصاً أن يكون صديقك |
Tu ne peux pas demander aux gens de partager une crevette. | Open Subtitles | لا يمكنك ان تسأل شخص ان لا يأكل الجمبري |
Tu ne peux pas avoir d'enterrement de vie de jeune fille sans. | Open Subtitles | نعم لا يمكنك ان تقيمي حفلة خطوبة من دون كعكة |
Mike, Tu ne peux pas te venger de quelque chose que je n'ai pas fait ! | Open Subtitles | مايك لا يمكنك ان تردها لي وانا لم افعلها |
Vous ne pouvez pas attendre de tout le monde leur loyauté, surtout quand vous n'avez toujours pas la bénédiction des dieux. | Open Subtitles | لا يمكنك ان تتوقع كل الناس في أن يكونوا موالين، خصوصا عندما كنت لا تزال لا من نعمة الآلهة. |
Vous ne pouvez pas me dire que c'est une coïncidence. | Open Subtitles | لا يمكنك ان تقول لي أن هذا هو من قبيل الصدفة. |
Et maintenant qu'ils ont pris dans votre père, Vous ne pouvez pas me dire que la pensée n'a pas franchi le vôtre aussi. | Open Subtitles | و الآن هم اعتقلوا والدك لا يمكنك ان تخبريني ان هذا لم يخطر ببالك ايضا |
Vous ne pouvez pas exiger découverte et demander plus de temps. | Open Subtitles | لا يمكنك ان تطلب مستندات القضية و تطلب مزيد من الوقت |
Si on construit un avion, et que les gens ont peur de voler, On peut pas enlever les ailes. | Open Subtitles | اذا بنينا طائره و الناس تخاف من أى شئ يطير لا يمكنك ان تزيح الجناحات عنها لان |
On ne peut pas l'encaisser, mais pense à ce qu'il représente. | Open Subtitles | لا يمكنك ان تصرفه ولكن انظر الى ما يمثله |
Je ne faisais rien du tout ! Pourquoi tu Ne me laisse pas tranquille ? | Open Subtitles | لم أكن أفعل أي شيء لم لا يمكنك ان تتركين و شأني؟ |
T'es pas juste. Tu peux pas me forcer. | Open Subtitles | انت تتصرفين بدون عدل لا يمكنك ان تجبرينني ان اكون سيدة |
Tu peux pas m'embrasser... On est au boulot. | Open Subtitles | لا يمكنك ان تقبلني الان,نحن في خضم مهمه |