ويكيبيديا

    "لا يمكنك ترك" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • Tu ne peux pas laisser
        
    • Tu ne peux pas partir
        
    • Tu peux pas laisser
        
    • Tu ne peux pas quitter
        
    • vous ne pouvez pas laisser
        
    • ne laisse pas
        
    Écoute, je sais par quoi ce délinquant t'a fait passer mais Tu ne peux pas laisser les émotions altérer ton jugement. Open Subtitles نظرة، وأنا أعرف ما هذا فاسق وضعت لكم من خلال، لكن لا يمكنك ترك العاطفة سحابة حكمك.
    Tu ne peux pas laisser tes mauvaises actions du passé te définir. Open Subtitles لا يمكنك ترك ذنوبك في الماضي تعرف هويتك.
    Alors si tu veux impressionner les gens présents dans cette pièce, gravir les échelons importants, Tu ne peux pas laisser une de tes subordonnées te faire passer pour un con. Open Subtitles الآن، إذا رغبت في ترك انطباع جيد للناس في هذه الغرفة تسلق السلم الوحيد الذي يحسب لا يمكنك ترك الرئاسة فى يد الاناث
    Tu ne peux pas partir tant que tu saignes. Open Subtitles لا يمكنك ترك اخدود حتى كنت قد توقفت عن النزيف.
    Tu peux pas laisser tomber. Pas lorsque les choses commencent enfin à changer. Open Subtitles لا يمكنك ترك هذا, ليس عندما تبدأ الأمور بالتحسن
    Tu ne peux pas quitter Bluebell, d'accord ? Open Subtitles لا يمكنك ترك بلوبيل صحيح ؟
    vous ne pouvez pas laisser ma fille passer la nuit, seule dans les bois. Open Subtitles لا يمكنك ترك ابنتي هناك لوحدها لقضاء الليل لوحدها في الغابه
    Leçon retenue : Tu ne peux pas laisser tes affaires pourrir là-dedans. Open Subtitles والدرس المتعلم: لا يمكنك ترك أغراضك هنا للتعفن
    Tu ne peux pas laisser quelqu'un emprunter ton photographe. Ne t'inquiète pas. Open Subtitles لا يمكنك ترك شخص يستعير مصـوِّرك
    Tu ne peux pas laisser ton faisant fonction de fiancé sur un yacht avec un repas froid et une bouteille de champagne encore fermée. Open Subtitles لا يمكنك ترك خطيبك على متن يخت مع وجبة باردة وقارورة (شامبانيا) غير مفتوحة هذا تصرّف فظّ نوعاً ما
    Frank, quand tu manges des céréales, Tu ne peux pas laisser traîner le lait hors de frigo ! Open Subtitles فرانك، إذا كنت قد ستعمل من الحبوب، لا يمكنك ترك فقط حليب جالسا خارجا!
    Tu ne peux pas laisser ton rayon sans personne. Open Subtitles لا يمكنك ترك مكانك من غير بديل
    Tu ne peux pas laisser les filles. Qu'est-ce qu'elles feront sans toi ? Open Subtitles "مولي" لا يمكنك ترك الفتيات ماذا سيفعلن بدونكِ؟
    Tu ne peux pas partir ! Open Subtitles لا يمكنك ترك المكان أنا احتاجك
    Tu ne peux pas partir. Open Subtitles كوبر، لا يمكنك ترك فقط.
    Tu ne peux pas partir de la salle d'autopsie ! Open Subtitles لا يمكنك ترك غرفه التشريح
    Eh, gamin, Tu peux pas laisser ça ici! Open Subtitles لا يمكنك ترك شاحنة كهذه هنا.
    Tu peux pas laisser ton bébé ici. Open Subtitles لا يمكنك ترك صغيرك في عُهدتي
    - Tu ne peux pas quitter l'État. Open Subtitles لا يمكنك ترك الولاية
    Tu ne peux pas quitter comme ça la 13e légion. Open Subtitles لا يمكنك ترك الفيلق 13
    vous ne pouvez pas laisser Mahtob avec la famille de Moody. Open Subtitles لا يمكنك ترك ماهتوب هنا ليس مع عائلة مودي
    Jace, ne laisse pas tes émotions fausser ton jugement. Open Subtitles جيس، لا يمكنك ترك العواطف تسيطر على حكمك

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد