Écoute, je sais par quoi ce délinquant t'a fait passer mais Tu ne peux pas laisser les émotions altérer ton jugement. | Open Subtitles | نظرة، وأنا أعرف ما هذا فاسق وضعت لكم من خلال، لكن لا يمكنك ترك العاطفة سحابة حكمك. |
Tu ne peux pas laisser tes mauvaises actions du passé te définir. | Open Subtitles | لا يمكنك ترك ذنوبك في الماضي تعرف هويتك. |
Alors si tu veux impressionner les gens présents dans cette pièce, gravir les échelons importants, Tu ne peux pas laisser une de tes subordonnées te faire passer pour un con. | Open Subtitles | الآن، إذا رغبت في ترك انطباع جيد للناس في هذه الغرفة تسلق السلم الوحيد الذي يحسب لا يمكنك ترك الرئاسة فى يد الاناث |
Tu ne peux pas partir tant que tu saignes. | Open Subtitles | لا يمكنك ترك اخدود حتى كنت قد توقفت عن النزيف. |
Tu peux pas laisser tomber. Pas lorsque les choses commencent enfin à changer. | Open Subtitles | لا يمكنك ترك هذا, ليس عندما تبدأ الأمور بالتحسن |
Tu ne peux pas quitter Bluebell, d'accord ? | Open Subtitles | لا يمكنك ترك بلوبيل صحيح ؟ |
vous ne pouvez pas laisser ma fille passer la nuit, seule dans les bois. | Open Subtitles | لا يمكنك ترك ابنتي هناك لوحدها لقضاء الليل لوحدها في الغابه |
Leçon retenue : Tu ne peux pas laisser tes affaires pourrir là-dedans. | Open Subtitles | والدرس المتعلم: لا يمكنك ترك أغراضك هنا للتعفن |
Tu ne peux pas laisser quelqu'un emprunter ton photographe. Ne t'inquiète pas. | Open Subtitles | لا يمكنك ترك شخص يستعير مصـوِّرك |
Tu ne peux pas laisser ton faisant fonction de fiancé sur un yacht avec un repas froid et une bouteille de champagne encore fermée. | Open Subtitles | لا يمكنك ترك خطيبك على متن يخت مع وجبة باردة وقارورة (شامبانيا) غير مفتوحة هذا تصرّف فظّ نوعاً ما |
Frank, quand tu manges des céréales, Tu ne peux pas laisser traîner le lait hors de frigo ! | Open Subtitles | فرانك، إذا كنت قد ستعمل من الحبوب، لا يمكنك ترك فقط حليب جالسا خارجا! |
Tu ne peux pas laisser ton rayon sans personne. | Open Subtitles | لا يمكنك ترك مكانك من غير بديل |
Tu ne peux pas laisser les filles. Qu'est-ce qu'elles feront sans toi ? | Open Subtitles | "مولي" لا يمكنك ترك الفتيات ماذا سيفعلن بدونكِ؟ |
Tu ne peux pas partir ! | Open Subtitles | لا يمكنك ترك المكان أنا احتاجك |
Tu ne peux pas partir. | Open Subtitles | كوبر، لا يمكنك ترك فقط. |
Tu ne peux pas partir de la salle d'autopsie ! | Open Subtitles | لا يمكنك ترك غرفه التشريح |
Eh, gamin, Tu peux pas laisser ça ici! | Open Subtitles | لا يمكنك ترك شاحنة كهذه هنا. |
Tu peux pas laisser ton bébé ici. | Open Subtitles | لا يمكنك ترك صغيرك في عُهدتي |
- Tu ne peux pas quitter l'État. | Open Subtitles | لا يمكنك ترك الولاية |
Tu ne peux pas quitter comme ça la 13e légion. | Open Subtitles | لا يمكنك ترك الفيلق 13 |
vous ne pouvez pas laisser Mahtob avec la famille de Moody. | Open Subtitles | لا يمكنك ترك ماهتوب هنا ليس مع عائلة مودي |
Jace, ne laisse pas tes émotions fausser ton jugement. | Open Subtitles | جيس، لا يمكنك ترك العواطف تسيطر على حكمك |