Tu ne peux même pas te permettre de payer pour des pouvoirs permanents. | Open Subtitles | لا يمكنك حتى أن تحلمي بدفع ثمن القدرات الدائمة |
Tu ne peux même pas tenir un jour comme assistant producteur. | Open Subtitles | لا يمكنك حتى أن تتجاوز يوماً واحد كمساعد |
Tu ne peux même pas tenir un jour comme assistant producteur. | Open Subtitles | لا يمكنك حتى أن تتجاوز يوماً واحد كمساعد |
Vous ne pouvez même pas prouver que c'est bien lui. | Open Subtitles | لا يمكنك حتى أن تثبتي هويته التي يدعيها. |
Et comment pleure-t-on quelqu'un... quand On ne peut même pas se souvenir de son visage? | Open Subtitles | كَيفَ تحزن على شخص ما حينما لا يمكنك حتى تخيل وجهُها ؟ |
Oublie. Tu peux même pas aller au parking. | Open Subtitles | انسى ذلك , لا يمكنك حتى أن تذهب لموقف السيارات |
Tu n'arrives même pas à contrôler ton désir. | Open Subtitles | لا يمكنك حتى التحكم برغبتك الشهوانية؟ |
Tu ne peux même pas rester dans un pays pendant plus de deux ans. | Open Subtitles | لا يمكنك حتى البقاء في البلاد لأكثر من عامين. |
Ça te consume. Tu ne peux même pas différencier le vrai du faux. | Open Subtitles | إنه يستهلكك، لا يمكنك حتى تفريق الصواب من الخطأ |
Tu ne peux même pas sauver mon poste, comment vas-tu faire pour l'agence ? | Open Subtitles | لا يمكنك حتى إنقاذ وظيفتي، كيف ستبيع الشركة؟ |
Il déborde de méchants hommes, des hommes que Tu ne peux même pas comprendre. Ces... | Open Subtitles | ،يفيض برجال أشرار .رجال لا يمكنك حتى فهمهم |
Ces derniers temps, Tu ne peux même pas me regarder dans les yeux. | Open Subtitles | لا يمكنك حتى أن تنظر لي علي أن أذهب ، قابلينا عند ذلك المكان في شاينا تاون |
- Toi Idiot ! Tu ne peux même pas te faire virer correctement. | Open Subtitles | بل أنت يا معتوه لا يمكنك حتى فهم طردك بشكل صحيح |
Tu ne peux même pas t'occuper de toi-même! Tu ne peux pas voir à quel point je suis fâché? | Open Subtitles | لا يمكنك حتى أن تعتني بنفسك الا يمكنك أن ترى كم انا غاضب؟ |
Mon porte-feuille est bouré, Tu ne peux même pas le fermer complètement. | Open Subtitles | محفظتى منتفخه لدرجه لا يمكنك حتى غلق القفل |
Vous ne pouvez même pas répondre. | Open Subtitles | والآن، أنظر. لا يمكنك حتى إجابة السؤال لقد كذبت |
Je gère les choses à un autre niveau. Vous ne pouvez même pas imaginer mon niveau. | Open Subtitles | أترى، أنا أتعامل مع أشياء في مستوى آخر لا يمكنك حتى أن تتخيّل المستوى الذي أنا فيه. |
On ne peut même pas acheter un sachet d'her... Eh... Merde. | Open Subtitles | ..لا يمكنك حتى شراء كيس من أوه , سحقاً , الماريجوانا لا يمكنك حتى شراء كيس من الماريجوانا |
Tu peux même pas conduire une foutue voiture à distance. | Open Subtitles | لا يمكنك حتى قيادة سيارة لعينةبتحكمعن بعد. |
Tu n'arrives même pas à prononcer Baryshnikov. | Open Subtitles | لا يمكنك حتى قول الأسم |
T'es même pas fichu de garder ta nana. | Open Subtitles | لا يمكنك حتى التحكم في إمرأتك ؟ |