On ne peut pas laisser Clay refiler ces cassettes. | Open Subtitles | لا يمكننا أن ندع كلاي يمرر هذه الأشرطة إلى آخرين، نهاية الأمر |
Écoute, On ne peut pas laisser Teddy comme ça regarder le torse de femmes nues. | Open Subtitles | انظرى لا يمكننا أن ندع تيدى يجلس فى الأرجاء وينظر للجزء العلوى من سيدة عارية |
On ne peut pas laisser le gouvernement censurer notre imagination. | Open Subtitles | لا يمكننا أن ندع الحكومة تفرض الرقابة على خيالاتنا |
Nous ne pouvons pas laisser passer de vote. | Open Subtitles | لا يمكننا أن ندع ذلك التصويت يمر |
Mais on peut pas laisser ce baiser tout ruiner. | Open Subtitles | لكن لا يمكننا أن ندع هذه القبلة تفسد كل شيئ |
Notre nation ne doit pas laisser la peur dicter notre futur. | Open Subtitles | وكأمة، لا يمكننا أن ندع الخوف يملاء مستقبلنا |
On ne peut pas laisser la galaxie à Ferrous Corp. | Open Subtitles | لا يمكننا أن ندع هذه المجرة تقع لأمثال شركة فيروس Corp. |
On ne peut pas laisser quelqu'un disparaître. Je me fous du pays où on est. | Open Subtitles | لا يمكننا أن ندع شخص يختفي فحسب، لا يهمني بأي دولة لعينة نحن.. |
Elle a raison. On ne peut pas laisser le corps remonter à la surface. | Open Subtitles | نعم,إنها محقة لا يمكننا أن ندع جسدها يطفو على السطح |
On ne peut pas laisser un inconnu se pointer en ville et nous dénoncer. | Open Subtitles | لا يمكننا أن ندع الغرباء مهما كانوا سيدخل البلدة ويخبر السلطات حيث ذهبنا |
On ne peut pas laisser passer ça avec notre petit-fils ou petite-fille. | Open Subtitles | لا يمكننا أن ندع هذا يحدث مع حفيدنا. |
On ne peut pas laisser ça arriver, pas encore. | Open Subtitles | لا يمكننا أن ندع ذلك يحدث، ليس مرة أخرى |
On ne peut pas laisser faire ça. | Open Subtitles | حسنا، لا يمكننا أن ندع ذلك يحدث. |
On ne peut pas laisser Julio et Amy aller là-bas sans renforts. | Open Subtitles | لا يمكننا أن ندع "جوليو" و "إيمى" يذهبان هناك دون دعم |
On ne peut pas laisser la même chose arriver à Christa. | Open Subtitles | "لا يمكننا أن ندع هذا يحدث لـ"كريستا |
On ne peut pas laisser Hive prendre le contrôle de cet appareil. | Open Subtitles | لا يمكننا أن ندع (القفير) يسيطر على تلك المركبة |
Nous ne pouvons pas laisser Roger être mis dans cette machine. | Open Subtitles | (لا يمكننا أن ندع (روجر يوضع في تلك الآلة |
Nous ne pouvons pas laisser Roger être mis dans cette machine. | Open Subtitles | (لا يمكننا أن ندع (روجر يوضع في تلك الآلة |
Nous ne pouvons pas laisser cela se produire. | Open Subtitles | لا يمكننا أن ندع هذا الأمر يمر |
on peut pas laisser cette négativité de Grinch nous diviser parce qu'on est coincés ici. | Open Subtitles | الناس يقولونها. يا أصحاب لا يمكننا أن ندع سلبية تلك النكدية أن تفرقنا مجرد لأننا عالقون هنا |
Eh bien, on peut pas laisser la peur diriger notre vie, hein ? | Open Subtitles | لا يمكننا أن ندع الخوف يسيطر على حياتنا، صحيح؟ |
Mais on ne doit pas laisser cela nous contrôler. | Open Subtitles | لكن لا يمكننا أن ندع غضبنا يتحكم بنا |