ويكيبيديا

    "لا يهم ما" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • Peu importe ce que
        
    • Peu importe ce qu'
        
    • Quoi qu'
        
    • Qu'importe ce que
        
    • n'importe quoi
        
    • Quoi que je
        
    • Peu importe que
        
    • fiche de ce que
        
    • Peu importe comment
        
    • Peu importe ce qui
        
    Peu importe ce que l'on fait, la rivière continuera de couler dans la même direction. Open Subtitles لا يهم ما فعلت ولكن النهر يستمر في التدفق في نفس الاتجاه
    Peu importe ce que je dis, tu vas me le dire. Open Subtitles لا يهم ما سأقوله سوف تخبريني على كافة الاحوال
    Peu importe ce que tu fais, du moment que tu balances le décolleté. Open Subtitles لا يهم ما تفعله طالما برعت فى اظهار صدرك
    Franchement, Peu importe ce qu'il voulait parce qu'il travaille pour moi, et il a besoin d'aide avec cette affaire. Open Subtitles بصراحة لا يهم ما الذي اراده لأنه يعمل لي وهو يحتاج مساعدة في هذا الشيء
    Peu importe ce qu'ils croient ! Seule la vérité compte ! Open Subtitles لا يهم ما يعتقده الناس,لكن هذا ما حدث فعلا
    Peu importe ce que tu as prévu pour moi, je ne céderai jamais, ne renoncerai jamais. Open Subtitles لا يهم ما كنت قد خططت لي أنا لن أترجع ' ولن أتنازل أبدآ
    Mais Peu importe ce que je dis ou à quel point j'essaie et le fore dans vos crânes, vous n'allez pas arrêter d'essayer. Open Subtitles ولكن لا يهم ما أقول أو مدى صعوبة أحاول وحفر عليه في الجماجم الخاص بك، و كنت لن تتوقف عن المحاولة.
    Peu importe ce que je fais de bien, je ne mélange pas ce que je fais de mal. Open Subtitles أنها مثل لا يهم ما أقوم به .. صحيح لا أستطيع صرف النظر عن ما قمت به من خطأ
    Peu importe ce que je pense, ce que je suis. Personne ne doit mourir. Open Subtitles لا يهم ما الذي أعتقده أو ماذا أكون، لا يجب أن يموت الناس
    Tout ne vient pas de la jalousie, Peu importe ce que ces femmes vous disent. Open Subtitles ، لا ينبع كل شيء من الغيرة لا يهم ما أخبروكِ به تلك النساء
    Peu importe ce que je dirai, il me traitera de menteur. Open Subtitles لا يهم ما أقول انه سوف ماركة لي كاذب.
    Peu importe ce que le monde appelle-moi. Je sais qui je suis. Open Subtitles لا يهم ما ينعتني العالم به لأني أعرف من أكون.
    Peu importe ce que vous faites, ne manquez pas de buter la cible. Open Subtitles لا يهم ما تفعليه لا تفشلي في الإطاحه بالهدف
    Peu importe ce qu'il avait fait, comment il a blessé Tyler. Open Subtitles لا يهم ما قد فعلت، وكيف انه يضر تايلر.
    Eh bien, si j'ai appris quelque chose l'année dernière, c'est que Peu importe ce qu'il est, l'important est qui il est. Open Subtitles حسنا، مهلا، إذا تعلمت أي شيء في العام الماضي، لا يهم ما هو عليه، إلا المسائل من هو.
    Et j'ai essayé de l'avertir, mais Peu importe ce qu'il fait, elle l'aime encore. Open Subtitles وحاولت مُساعدتها لتبين الأمر ، لكن لا يهم ما فعله فهى مازالت تُحبه
    Je ne me repentirai pas pour ce que je te prends, Quoi qu'il arrive. Open Subtitles أنا لن أندم على ما سآخذه منكِ, لا يهم ما يحدث.
    C'est pour ça que j'ai m'impression de ne pas pouvoir tout te dire, parce Qu'importe ce que je traverse, tu traverses quelque chose de pire. Open Subtitles وهذا هو السبب في أنني أشعر أنني لا أستطيع أن أقول لك شيئا، لأنه لا يهم ما انا ذاهب من خلال انت ذاهب من خلال ما هو أسوأ.
    Vous pouvez faire n'importe quoi pour elle, lui trouver un boulot, guérir son diabète, lui apprendre à lire. Open Subtitles لا يهم ما تفعله من أجلها يمكنك أن توفر لها عملاً تعالج لها مرض السكري
    Mais Quoi que je fasse, rien ne s'améliore. Open Subtitles ،ولكن لا يهم ما أقوم به .لا شيء يحدث على نحو أفضل
    Peu importe que ce soit des blondes ou des pochettes de sang. C'est le même principe. Open Subtitles لا يهم ما إنّ كانت دماء شقراءٍ أو أكياس دماء، ذات المبدأ سارٍ.
    Je me fiche de ce que Jim t'a dit, tu es splendide. Open Subtitles هل تعرفى؟ لا يهم ما الذى قاله جيم .. انت تبدين رائعة
    Peu importe comment vous appelez ça, tant que vous ne laissez pas l'expérience vous échapper. Open Subtitles لا يهم ما تسميها طالما أنك لم تترك الفرصه تتسلل بين يدك
    Et Peu importe ce qui arrivera, sachez que vous ne pourrez jamais me décevoir. Open Subtitles واسمعوني جيداً لا يهم ما يحدث أريدكم أن تعرفوا أنه لا يمكنم أبدا، أبداً أن تخذلوني

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد