Toutefois, les cas signalés à la police locale font rarement l'objet de poursuites à Kabkabiya, où Il n'y a pas de juge. | UN | ولكن الحالات التي يتم إبلاغ الشرطة المحلية عنها نادرا ما تصل إلى النظام القضائي في كبكابية، حيث لا يوجد هناك قاض. |
Je le regrette mais Il n'y a pas moyen de s'évader. Nous avons tous essayé. | Open Subtitles | أنا آسف، لا يوجد هناك مخرج لقد حاولنا جميعاً منذ زمن طويل، |
Si c'était le cas pourquoi Il n'y a aucune photo d'elle à son premier mariage ? | Open Subtitles | إن كان يحبّها، لمَ لا يوجد هناك صورًا لها، في حفل زفافه الاوّل؟ |
Elle est enseignante de maternelle, et Rien ne la tire vers le bas. | Open Subtitles | إنها معلمة في الحضانة لا يوجد هناك شيء يسقطها |
Il n'y a pas de garanties, mais sans cette opération, sois sûre qu'il serait mort. | Open Subtitles | ,لا يوجد هناك ضمانات ,لكن بدون الجراحة كوني مدركة أنه سيكون ميتاً |
À ce moment-là, Il n'y a aucune limite aux dégâts que nous pouvons infliger. | Open Subtitles | في هذه النقطة، لا يوجد هناك حد للضرر الذي قد نُحدثه |
Mais Il n'y a pas de garantie, et s'Il n'y a pas de garantie, | Open Subtitles | لكن لا يوجد هناك أي ضمان وإذا لم يكن هناك ضمان |
Il n'y a pas de femmes officiers dans l'Armée Continentale. | Open Subtitles | لا يوجد هناك ضابطات إناث في جيش المستعمرات |
- Je l'ignore... - Il n'y a ni amende ni condamnation | Open Subtitles | لا اعلم لا يوجد هناك اي دعوات من المحكمة |
Enfin, c'est pas vrai, Il n'y a rien que je déteste plus que le New Jersey. | Open Subtitles | في الحقيقه, هذا ليس صحيح لا يوجد هناك شيء أكرهه أكثر من نيوجيرزي |
Il n'y a pas d'explication rationnelle, tant qu'on ne voit pas l'autre colocataire et le chat noir ensemble dans le même endroit au même moment ! | Open Subtitles | لا يوجد هناك أيّ تفسير منطقي حتى نرى شريك المسكن الآخر وتلك القطة السوداء معـًا في نفس المكان في نفس الوقـت |
On y va tous les jours, mais Il n'y a personne. | Open Subtitles | نخرج هناك كل يوم ولكن لا يوجد هناك 9رجال |
On dirait qu'Il n'y a aucun moyen de le sauver, et qu'il appartient au mal. | Open Subtitles | يبدو أنه لا يوجد هناك أي طريقة لإنقاذه أنه قد أصبح شرير |
Peut-être qu'il a juste blessé sa moelle épinière, et Il n'y a rien à soigner. | Open Subtitles | , ربما جرح هو عموده الفقري و لا يوجد هناك شئ لاصلاحه |
Rien ne nous empêche de le faire aussi. | Open Subtitles | ولكن لا يوجد هناك سبب لعدم فعلنا هذا ايضاً |
Si les démocraties ont des caractéristiques communes, il n'existe pas de modèle unique ou universel de démocratie. | UN | وبينما قد تتشاطر الديمقراطيات سمات مشتركة، لا يوجد هناك نموذج واحد أو عالمي للديمقراطية. |