Vous ne pouvez pas quitter la fête jusqu'à ce que le collier soit vérifié. | Open Subtitles | الآن ، لا يُمكنكم فقط ترك الحفلة حتى يتم فحص العُقد |
Vous ne pouvez pas rentrer chez moi comme ça, m'amener ici... | Open Subtitles | لا يُمكنكم إقتحام منزلي وإحضاري إلى هُنا |
Vous ne pouvez pas prouver que j'ai divulgué ce programme. | Open Subtitles | لا يُمكنكم إثبات أنني من قام بتسريب ذلك البرنامج |
On a des mobiles, si t'as besoin de contacter, tu ne peux pas appeler à un téléphone public... un appel et lancé. | Open Subtitles | لدينا مشاعل ، في حالة ما إذا احتجتم للتواصل مع بعضكم البعض لا يُمكنكم إستخدام هاتف عمومي ، مُكالمة واحدة وسينكشف أمركم |
Vous ne pouvez pas nous faire ça ! | Open Subtitles | ! لا يُمكنكم فعل ذلك بنا ، توقفوا |
Vous ne pouvez pas attendre de nous qu'on adopte aussi vos uniformes. | Open Subtitles | لا يُمكنكم بأن تتوقعوا مننا .أن نتبنى أزيائكم أيضًا |
C'est une guerre que Vous ne pouvez pas gagner. S'il vous plait. | Open Subtitles | هذه حربٌ لا يُمكنكم الانتصار بها، رجاءً. |
Vous ne pouvez pas fumer de l'herbe sur le porche de mon motel, d'accord ? | Open Subtitles | لا يُمكنكم تدخين الحشيش على شرفة نزلي, حسناً؟ |
Vous ne pouvez pas gagner. Le monde serait un endroit bien plus sûr si vous cessiez simplement d'essayer de les combattre. | Open Subtitles | لا يُمكنكم الانتصار سيكون العالَم أكثر أمانًا إن توقّفتم عن محاولة محاربتهم |
Vous ne pouvez pas le garder attaché à ce bracelet électronique juste parce qu'ils étaient à la pêche. | Open Subtitles | لا يُمكنكم إبقاؤه مربوطاً بذلك المُراقب لمُجرّد كونهم يُخمّنون فحسب. |
Non, Vous ne pouvez pas faire ça, | Open Subtitles | لا ، لا ، لا ، لا يُمكنكم فعل ذلك |
Vous ne pouvez pas m'en vouloir. J'ai fait le bon choix. | Open Subtitles | لا يُمكنكم الغضب مني لقد فعلت الصواب |
Vous ne pouvez pas m'extrader. | Open Subtitles | أنا مُواطن أمريكي ، لا يُمكنكم تسليمي |
- Vous ne pouvez pas me traiter comme un... - "Canari dans une mine de charbon ?" | Open Subtitles | ... ـ لا يُمكنكم فقط مُعاملتي كـ ـ طائر الكناري في منجم للفحم ؟ |
Votre Raptor a été détruit. Vous ne pouvez pas repartir par là. | Open Subtitles | طائرتكم دُمِرَت لا يُمكنكم العودة |
Vous ne pouvez pas y aller. | Open Subtitles | لا يُمكنكم الدخول إلى هُناك |
Vous ne pouvez pas nettoyer les débris avec la ligne électrique sous tension, mais Vous ne pouvez pas couper le courant, parce que son filtre HEPA, il s'arrêtera de fonctionner. | Open Subtitles | لا يُمكنكم إزالة الأنقاض بوجود خطوط كهرباء عاملة، لكن لا يُمكنكم قطع الكهرباء لأنّ فلتر (هيبا = مُصفي الأجسام مُتناهية الصغر) سيتوقف عن العمل. |
Pour l'instant, Vous ne pouvez pas divulguer que Geist était du FBI. | Open Subtitles | في هذه الأثناء، لا يُمكنكم الكشف أنّ (غايست) كان عميلاً للمباحث. |
tu ne peux pas contrôler la répartition du poids même avec de la mousse ou du gel. | Open Subtitles | لا يُمكنكم التحكّم بتوزيع الثقل حتى مع الرغوة أو الجل. |
C'est... malheureusement un travail que tu ne peux pas facturer au prix fort. | Open Subtitles | هذا، لسوء الحظّ عمل لا يُمكنكم توفير أنفاقها |
Non, non, tu ne peux pas demander son aide. | Open Subtitles | لا ، لا ، لا يُمكنكم طلب المُساعدة منها |
Charlie a dit : "Vous ne pouvez pas nous faire ça." | Open Subtitles | " قال (تشارلي) ، " لا يُمكنكم فعل ذلك بنا |