Non. Mais c'est certainement pas un ramassis de sionistes qui m'empêchera de le porter. | Open Subtitles | و لكني متيقن تمام اليقين أني لن أسمح للتكتل الصهيوني أن يمنعني من لبسه |
Ce truc va pendre sur toi si tu continues à le porter tous les jours. | Open Subtitles | تعرف هذا سوف يبلى لو انك واصلت لبسه كل يوم |
- Tu veux porter quoi au bal ? | Open Subtitles | ولنعمل على إيجاد بعض الأغاني الرائعة مالذي تريد لبسه لحفلة نهاية السنة ؟ الحفلة ؟ ماذا ؟ |
Cette chemise qu'il porte est celle que je préfère parce qu'il la portait quand Marlo est née. | Open Subtitles | هذا القميص الذي يلبسه هو المفضل لدي لأنه لبسه عندما ولدت مارلو |
Je parle d'un maillot porté par Sandy Koufax en 1966. | Open Subtitles | أتحدث عن قميص لبسه (ساندي فوكس) في 1966 |
C'est une tragédie Quoi ne pas porter ne fait pas un special 2 heures | Open Subtitles | للأسف أن نصائح ما لا يجب لبسه لا يقوم بعرض ساعتين خاصتين. |
Et bien, j'ai un rideau de douche que tu peux porter pour le bal de promo. | Open Subtitles | إذاً، عندي ستار حمام تستطيع لبسه في حفلة تخرجك |
Il crois que tu veux lui faire porter ce truc comme un chapeau. | Open Subtitles | انه يعتقد أنك تريد له لبسه قبعة. |
Tu regardes encore Ce qu'il ne faut pas porter sur la chaine quatre ? | Open Subtitles | ألا زلتِ تشاهدين "ما لا يجب لبسه" على القناة الرابعة؟ |
Il y ale costume du lundi, le brun, qu'il préfère, celui du mardi, un bleu légèrement aile de corbeau, et celui du mercredi, un havane plus difficile à porter. | Open Subtitles | يوجد لباس خاص بيوم الاثنين، بني اللون، المفضل لديه، هذا ليوم الثلاثاء، مائل قليلاً لللون الأزرق، وهذا ليوم الأربعاء، هافاني يصعب لبسه. |
Gary, que suis-je censée porter aujourd'hui ? | Open Subtitles | غاري، ما الذي اقترحت لبسه صباحاً؟ |
Mais vous n'êtes pas obligée de la porter. | Open Subtitles | بالطبع لا يجب عليك لبسه إذا لم تريدي |
Je veux que tu retournes à ta penderie, que tu vides l'étagère du haut et que tu prennes toutes les affaires que tu aurais honte de porter si tu avais un accident. | Open Subtitles | أريدك أن تأتى إلى هذه الخزانةِ، وتَفْتحُ الساحبَ، وتخرجى... كُلّ شيء سَتُحرَجُ من لبسه فى حادثة سيارة |
Ça me rend nerveuse de la porter. | Open Subtitles | يجعلني العصبي لبسه. |
Tu veux la porter maintenant? - Tu sais quoi? | Open Subtitles | أترغبين في لبسه الان؟ |
Sa Majesté a pensé que vous voudriez peut-être la porter. | Open Subtitles | يعتقد جلالته بأنك تود لبسه |
J'ai arrêté de le porter. | Open Subtitles | (كالي)، توقفتُ عن لبسه. |
Tu sais qui portait toujours les mêmes vêtements ? | Open Subtitles | هل تعلم من الذي يرتدي دائماً نفس لبسه ؟ |
Le président Eisenhower le portait quand il était au bureau. | Open Subtitles | لبسه الرئيس آيزنهاور حين كان رئيساً. |