M. Joel Adechi, Ambassadeur, Mission permanente du Bénin auprès de l'Organisation des Nations Unies | UN | بنــــن الممثل سعادة السيد جويل آديشي، السفير، البعثة الدائمة لبنن لدى الأمم المتحدة |
Rapport du Secrétaire général concernant les pouvoirs des représentants suppléants du Bénin au Conseil de sécurité | UN | تقرير من الأمين العام عن وثائق تفويض الممثلين المناوبين لبنن في مجلس الأمن |
Rapport du Secrétaire général concernant les pouvoirs des représentants suppléants du Bénin au Conseil de sécurité | UN | تقرير من الأمين العام بشأن وثائق تفويض الممثلين المناوبين لبنن في مجلس الأمن |
le Bénin, le Maroc et la République dominicaine disposent désormais de données issues d’enquêtes nationales sur les budgets-temps. | UN | وتتوفر اﻵن لبنن والجمهورية الدومينيكية والمغرب بيانات مستمدة من الدراسات الاستقصائية الوطنية المتعلقة باستخدام الوقت. |
Don au Bénin pour couvrir les dépenses locales 12 255 dollars | UN | منحة مقدمة لبنن من أجل النفقات المحلية 255 12 |
Premier Conseiller - délégation du Bénin auprès de l'UNESCO Jean Merkaert France | UN | مستشار أول، وفد بنن، مستشار أول، البعثة الدائمة لبنن لدى اليونسكو |
Le Burkina Faso est un pays voisin du Bénin with similar environmental conditions. | UN | وبوركينا فاسو بلد مجاور لبنن ولديه ظروف بيئية مماثلة. |
L'histoire politique du Bénin est peu être subdivisée en 4 périodes : | UN | يمكن تقسيم التاريخ السياسي لبنن إلى أربع فترات: |
Mme Elisha Nicole, Conseiller, Mission permanente du Bénin auprès de l'Organisation des Nations Unies | UN | السيدة إيليشا نيكول، مستشارة بالبعثة الدائمة لبنن لدى الأمم المتحدة |
Déclaration de H.E. M. Nicéphore Soglo, ancien Président du Bénin et Maire actuel de Cotonou, Bénin | UN | ألف - بيان السيد نيسفور سوغلو، الرئيس السابق لبنن والعمدة الحالي لكتونو، بنن |
du Bénin auprès de l'Organisation des Nations Unies, Président du Groupe de travail | UN | إدوهو، الممثل الدائم لبنن لدى الأمم المتحدة رئيس الفريق العامل |
Le Comité poursuit l'examen du rapport initial du Bénin. | UN | بدأت اللجنة نظرها في التقرير الأولي لبنن. |
Le Comité poursuit l'examen du rapport initial du Bénin. | UN | واصلت اللجنة نظرها في التقرير الأولي لبنن. |
Les versions actualisées de la liste sont communiquées aux autorités béninoises compétentes toutes les fois qu'elles sont produites et acheminées à la Mission permanente du Bénin à New York. | UN | وتجري إحالة الصيغ المستكملة للقائمة إلى السلطات المختصة في بنن عند صدورها وإحالتها إلى البعثة الدائمة لبنن في نيويورك. |
Mission permanente de la République du Bénin | UN | البعثة الدائمة لبنن لدى مكتب الأمم المتحدة في جنيف |
Rapport unique (valant rapport initial et deuxième et troisième rapports périodiques) du Bénin | UN | التقرير الجامع للتقارير الدورية الأول والثاني والثالث لبنن |
Le Représentant permanent du Bénin auprès | UN | الممثل الدائم لبنن لدى اﻷمم المتحدة الممثل الدائم لجمهورية لاو الديمقراطية |
Son Excellence Jean Francis Zinsou, Représentant permanent du Bénin auprès de l'Organisation des Nations Unies et Président du Groupe des pays les moins avancés | UN | الممثل الدائم لبنن لدى الأمم المتحدة ورئيس مجموعة أقل البلدان نموا صاحب السعادة جان فرانسيس زنسو |
le Bénin se préoccupe avant tout d'obtenir des ressources financières suffisantes pour améliorer l'accès de la population à l'énergie. | UN | ويتمثل الشاغل الرئيسي لبنن في الحصول على موارد مالية كافية لزيادة سبل حصول السكان المحليين على الطاقة. |
Le plus important pour le Bénin était maintenant de renforcer ses ressources humaines pour pouvoir appliquer cette réglementation. | UN | والمهم لبنن الآن هو أن تعزز مواردها البشرية بهدف تنفيذ هذا النظام. |
Dons au Bénin, au Burundi, au Maroc, au Niger et au Togo 69 569 dollars | UN | منح مقدمة لبنن وبوروندي والمغرب والنيجر وتوغو 569 69 |
Son Excellence Nassirou Bako Arifari, Ministre des affaires étrangères, de l'intégration africaine, de la francophonie et des béninois de l'extérieur du Bénin | UN | سعادة السيد ناصيرو باكو أريفاري، وزير الخارجية والتكامل الأفريقي والفرنكوفونية والجالية البِنِنية في الخارج لبنن |