Que vous refusiez de me montrer ne serait-ce qu'un aperçu du futur, ce qui catapulterait nos recherches dans le XXIe siècle. | Open Subtitles | أن تتنازل عن الفرصة لتريني ،حتى أدنى لمحة عن ذلك المستقبل ونطلق بحث التحويل في القرن الـ21، |
ton père, pour me montrer à quel point tu es dévoué. | Open Subtitles | حول الكاميرا، والدك، لتريني كيف التزاما عميقا أنت. |
Bon, maintenant, vous avez plus de temps pour me prendre à l'étage et me montrer ce que ces mauvais hommes faisaient pour moi à la boutique. | Open Subtitles | حسنا، الآن، لديك المزيد من الوقت لأخذي إلى الأعلى لتريني ماذا كان أولئك الرجال السيئون يفعلون لي في المتجر. |
Bon, maintenant que je vous ai montré mes affaires, à votre tour. | Open Subtitles | لقد أريتك ما لدي حان دورك لتريني ما لديك |
Tout d'abord, vous empêcher mon exécution, ensuite vous défiez votre Prince pour venir me voir... | Open Subtitles | أوّلاً توقفين إعدامي ثمّ تتحدّين أميركِ لتريني |
Donc, ce que je vais faire... c'est te donner une seconde chance. Pour que tu me montres ton talent d'artiste. | Open Subtitles | سأمنحكِ فرصة أخرى لتريني قدراتكِ كفنانة، اتفقنا؟ |
Pas besoin de me montrer à quel point vous êtes intelligent, et pas besoin de me plaire. | Open Subtitles | انت لست مضطر لتريني مقدار ذكائك وانت لست مضطر لترضيني |
Tu ne vas pas me conduire dans un quartier malfamé pour me montrer à quel point je suis chanceuse ? | Open Subtitles | أنت لن تقود بي في حي سيء لتريني كم أنا محظوظة، أليس كذلك؟ |
Vous m'avez emmené ici pour me montrer tout ce mon père a du endurer pour des gens comme moi. | Open Subtitles | جلبتني هنا لتريني كم ضحى الجدّ من أجل أناس مثلي |
Merci de me réveiller au milieu de la nuit pour me montrer ça. | Open Subtitles | شكراً لأنكِ ايقظتني في منتصف الليل لتريني هذا |
Elle a eu la gentillesse de me montrer qu'un peu de basse peut donner de l'énergie. | Open Subtitles | لقد كانت لطيفه بما فيه الكفايه لتريني كيف أن القليل من ألصوت العالي يمكن ان يكون |
Si tu veux rejoindre les Trags, tu dois me montrer quelque chose ! | Open Subtitles | اذا أردت الانضمام الى التراكز تحتاج لتريني شيئاً ما |
Oh, c'est la veste que tu n'allais pas acheter pour me montrer à quel point tu es douée pour attendre. | Open Subtitles | أوه، هل هذه السترة التى لن تشتريها لتريني كيف كنت جيده في الانتظار? |
J'ai le descendant et le poignard. Il est de ton devoir de me montrer ce que je veux voir. | Open Subtitles | لقد إنحدرت من الظلام وحان دورك لتريني ما أردت رؤيته |
Elle veut me montrer comme elle est brillante. Elle veut être admirée. | Open Subtitles | هي بحاجة لتريني كم هي رآئعـة ومثيرة للإعـجـاب |
Alors que j'essayais de me cacher de moi-même, il m'a montré une nouvelle voie. | Open Subtitles | في الوقت الذي كنت أحاول إخفاء نفسي من نفسي، وكان هناك لتريني طريقة جديدة. |
Merci de me l'avoir montré. | Open Subtitles | شكرا لك لتريني ذلك |
Es-tu venue ici pour me voir moi ou Steve le triste ? | Open Subtitles | -أأتيتِ هنا لتريني أو لتري ستيف الحزين ؟ |
Et t'es venue me voir. | Open Subtitles | لااصدق انك جئت لتريني |
Je vais laisser ma porte ouverte ce soir... pour que tu me montres à quel point tu m'aimes. | Open Subtitles | سأبقي بابي مفتوح هذه الليلة لتريني لأي درجة انت تحبني |
Il faudra que tu me montres comment tu fais ça, un jour. | Open Subtitles | يوما ما، وكنت قد ستعمل لتريني كيف فعلت ذلك. |