Prétendant avoir grandi sans parents pour gagner ma confiance... | Open Subtitles | مدى تفاهتك؟ أخبرتني أنك ترعرعت يتيماً فقط لتكسب ثقتي؟ |
Et nous avons supposé qu'elle utiliserait l'un d'entre eux pour gagner sa vie. | Open Subtitles | و اكتشفنا أنها قد تستخدم إحدى تلك المهارات لتكسب لقمة عيشها |
Donc elle a pris Jeffrey pour gagner du temps pour que le corps de Duke n'implose. | Open Subtitles | اذن هي اخذت جيفري لتكسب بعض الوقت حتى ينفجر جسد دوك |
C'est de cette façon que tu t'attends à gagner le respect des pasteurs ? | Open Subtitles | هل هذه طريقتُك لتكسب إحترام القس؟ |
Il doit y avoir d'autres moyens pour te faire de l'argent. | Open Subtitles | لابد من وجود وسيلة أخرى لتكسب بعض المال بها |
Mais en même temps, tu te dis : Peut-être qu'elle a fait ça pour gagner notre confiance. | Open Subtitles | بنفس الوقت انت تفكر بانها ربما فعل هذا لتكسب ثقتنا |
Faut plus en rater une pour gagner. | Open Subtitles | يجب أن تصيب الخمسه المتبقية لتكسب اللعنة |
... et travail hors de la ville pour gagner ça vie. | Open Subtitles | و تقدم عروض .. . في القرى الأخرى لتكسب الرزق |
Tu leur dis ce que tu veux pour gagner leur confiance, tu découvres tout ce que tu peux et tu reviens ici. | Open Subtitles | قل لهم ما تريد لتكسب ثقتهم إعرف كلّ ما تستطيعه عنهم و بعدها عُد إلى هنا |
23. Annie était allée en Angleterre pour gagner de quoi nourrir ses enfants restés aux Philippines, mais son salaire n'a jamais été versé. | UN | ٣٢- وكانت آني قد ذهبت إلى بريطانيا لتكسب مالاً ﻹطعام أطفالها في الفلبين لكنها لم تحصل على أجرها قط. |
La Commission doit donc faire le maximum pour gagner la confiance de tous les Burundais en menant ses activités d'une manière crédible, impartiale et indépendante. | UN | فيجب على لجنة العمل إذن أن تعمل بجد لتكسب ثقة جميع البورونديين، بأن تسعى من أجل تنفيذ أنشطتها بطريقة ذات مصداقية وحيادية ومستقلة. |
Faut dépenser pour gagner du blé. | Open Subtitles | عليك أن تنفق المال لتكسب المال |
Est-ce que c'est une tactique pour gagner du temps ? | Open Subtitles | أهذه وسلية لتكسب لنفسك المزيد من الوقت؟ |
Ah, oui, la classique technique "empoissonnes ton otage et ensuite sauves-le pour gagner la vérité" . | Open Subtitles | نعم، إنها تقنية "سمم رهينتك ثم أنقذه لتكسب ثقته" الكلاسيكية |
Dis ce que tu veux pour gagner du temps. | Open Subtitles | قل أيا ما يحتاجه الأمر لتكسب وقتاً |
C'était juste une manoeuvre d'un grand réalisateur pour gagner le coeur d'une actrice populaire. | Open Subtitles | مهزلة من قبل مخرجة عظيمة... لتكسب ممثلة مشهورة. |
Elle fait ça pour gagner sa vie. | Open Subtitles | إنها تفعل ذلك لتكسب عيشها |
Tu n'as jamais eu à gagner mon amour. Tu l'avais déjà en étant toi-même. | Open Subtitles | لم تفعل شي لتكسب حبي فعلت كل هذا لنفسك |
Je t'ai aidé à gagner chaque foutu centime. | Open Subtitles | لقد ساعدتك لتكسب كل قرش. |
Les aider à gagner la guerre ? | Open Subtitles | أذهب وأساعد "إنجلترا" لتكسب الحرب؟ |
Ce n'est pas toi qui m'a dénoncé, pour te faire bien voir de tes amis ? | Open Subtitles | ربما أبلغتَ علي لتكسب معروفاَ عند صديق ما ؟ |