Plus précisément, le danger représenté par les changements climatiques compromet l'existence même de Tuvalu et de nombreux petits États insulaires en développement. | UN | وإن الخطر المتواصل لتغير المناخ هو، بصفة خاصة، خطر على البقاء ذاته لتوفالو والعديد من الدول الجزرية الصغيرة النامية. |
Pour les Tuvalu, une action réelle contre les effets du changement climatique est essentielle à notre développement durable. | UN | وبالنسبة لتوفالو فإن معالجة مسألة تغير المناخ بشكل كبير تمثل أمرا أساسيا لتحقيق تنميتنا المستدامة. |
Rapport unique valant rapport initial et deuxième rapport périodique du Tuvalu | UN | التقرير الجامع للتقريرين الدوريين الأول والثاني لتوفالو |
Allocution de Sir Tomasi Puapua, Gouverneur général de Tuvalu | UN | خطاب الرايت الأونرابل السير توماسي بوابوا، الحاكم العام لتوفالو |
Il est inutile de dire que pour Tuvalu, l'aide au développement est indispensable à celui-ci. | UN | ولا حاجة بي لتكرار أنه لا غنى عن المعونة الإنمائية بالنسبة لتوفالو. |
L'ONU, par l'entremise de l'ensemble impressionnant de ses institutions spécialisées, a prêté à Tuvalu un généreux appui. | UN | وتوفر الأمم المتحدة دعما سخيا لتوفالو من خلال وكالاتها المتخصصة العديدة. |
Au nom de mon gouvernement, je souhaite une chaleureuse bienvenue à Tuvalu dans le concert des nations. | UN | فبالنيابة عن حكومتي أعرب لتوفالو عن ترحيبنا الحار بها في مجتمع الأمم الشقيقة. |
Je tiens également à féliciter Tuvalu, nouveau Membre de notre famille des nations. | UN | واسمحوا لي أيضا أن أتقدم بالتهنئة لتوفالو بصفتها أحدث عضو في أسرة الأمم المتحدة. |
À cette occasion, mes félicitations vont également à Tuvalu qui vient d'être admis membre à l'Organisation des Nations Unies. | UN | وفي هذه المناسبة، أود أيضا أن أضيف تهانئي لتوفالو على انضمامها عضوا في الأمم المتحدة. |
de la Mission permanente de Tuvalu | UN | البعثة الدائمة لتوفالو لدى الأمم المتحدة |
:: Sommet mondial pour le développement durable : le Temple a directement participé aux préparatifs du Sommet au Siège de L'ONU et coorganisé une réception avec le Représentant permanent de Tuvalu auprès de L'ONU. | UN | :: مؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة: شارك معبد التفاهم بنشاط في العملية التحضيرية للمؤتمر في مقر الأمم المتحدة بنيويورك. واستضاف حفل استقبال بالاشتراك مع الممثل الدائم لتوفالو لدى الأمم المتحدة. |
Allocution de M. Maatia Toafa, Premier Ministre, Ministre des affaires étrangères et du travail de Tuvalu | UN | خطاب يلقيه الأونرابل ماتيا توافا، رئيس وزراء ووزير الخارجية والعمل لتوفالو |
La structure politique des Tuvalu s'est bâtie sur les instruments internationaux et l'expérience acquise par les autres pays en matière de vie parlementaire. | UN | وقد تطور الهيكل السياسي لتوفالو من الاتفاقيات والممارسات البرلمانية. |
En 1986, le Parlement a voté une nouvelle Constitution pour Tuvalu. | UN | وفي عام 1986، أقر البرلمان دستوراً جديداً لتوفالو. |
L'objectif ultime est d'honorer les obligations internationales des Tuvalu en matière de droits de l'homme tout en respectant les coutumes et les traditions tuvaluanes. | UN | والهدف النهائي من ذلك هو تنفيذ الالتزامات الدولية لتوفالو فيما يتعلق بحقوق الإنسان بما يتفق وأعراف توفالو وتقاليدها. |
27. L'Italie estimait que l'Examen périodique universel était une excellente occasion pour Tuvalu de se rendre compte de la manière dont le système international des droits de l'homme fonctionnait. | UN | وذكرت إيطاليا أن عملية الاستعراض أتاحت لتوفالو فرصة مفيدة لتعايش عن كثب كيفية سير النظام الدولي لحقوق الإنسان. |
Toutefois, Tuvalu a une vaste zone économique exclusive (ZEE) de près de 900 000 kilomètres carrés. | UN | بيد أن لتوفالو منطقة اقتصادية خالصة شاسعة تبلغ مساحتها نحو 000 900 كيلو مترمربع. |
27. Le droit coutumier fait aussi partie de l'ordre juridique de Tuvalu. | UN | 27- وقانون توفالو العرفي معترف به أيضاً في الإطار القانوني لتوفالو. |
Lorsqu'une loi écrite est formulée de telle manière qu'elle peut avoir différentes interprétations, la préférence sera donnée à une interprétation compatible avec les obligations internationales contractées par Tuvalu. | UN | وحيثما تحتمل صيغة قانون مدون أكثر من تأويل واحد، يُفضل الأخذ بتفسير متوافق مع الالتزامات الدولية لتوفالو. |
Le Représentant permanente des Îles Salomon | UN | البعثة الدائمة لتوفالو لدى الأمم المتحدة |
Mission permanente de la Gambie auprès de l'Organisation des Nations Unies | UN | البعثة الدائمة لتوفالو لدى الأمم المتحدة |