22 h 15 Une patrouille de l'ennemi israélien a braqué trois fois de suite un projecteur pendant cinq secondes en direction de la position de Meis el-Jabal. | UN | أقدمت دورية للعدو الإسرائيلي على توجيه ضوء كاشف باتجاه مركز ميس الجبل لثلاث مرات متتالية لمدة 5 ثوان لكل مرة |
- Vous êtes un menteur. - J'ai revu les résultats trois fois. | Open Subtitles | ـ أنت كاذب ـ لقد راجعت النتائج لثلاث مرات |
Mais n'as-tu pas déjà fait ça trois fois ? | Open Subtitles | لكنك عملتي كمساعدة مخرج معي لثلاث مرات ألازلت غير واثقةٍ بنفسك؟ |
Des soldats d'une patrouille de l'ennemi israélien ont braqué un projecteur sur un poste d'observation de l'armée libanaise à Manara à trois reprises, pendant cinq secondes à chaque fois. | UN | أقدمت دورية تابعة للعدو الإسرائيلي على توجيه ضوء كاشف باتجاه مركز مراقبة المنارة التابع للجيش اللبناني لثلاث مرات ولمدة 5 ثوان في كل مرة |
Il est apparu trois fois dans l'enquête. Tu penses que c'est une coïncidence ? | Open Subtitles | لقد ظهر في التحقيقات لثلاث مرات أتظنون بأن ذلك مصادفة؟ |
La femme m'a fait revenir trois fois cette semaine. | Open Subtitles | فلقد إتصلت بي الزوجة لثلاث مرات هذا الأسبوع |
Il a même hypnotisé un patient trois fois au cours d'une même session. | Open Subtitles | لقد قام بتنويم مريض لثلاث مرات في نفس الجلسة |
Il a remporté trois fois la finale mondiale. | Open Subtitles | هو بطل نهائيات مصارعة الثيران لثلاث مرات |
Il me frappe trois fois au visage. | Open Subtitles | وهكذا كان يسدد لي اللكمات في وجهي لثلاث مرات |
Quand ces trucs prendront trois fois leur volume, moi aussi. | Open Subtitles | عندما تنتفخ هذه الاشياء لثلاث مرات ضعف حجمها الطبيعي انا انتفخ ايضاً |
Elle a été trois fois championne du Concours canin de Beverly Hills. | Open Subtitles | وبطلة عرض بيفرلي هيلز للكلاب لثلاث مرات. |
On m'a menacé d'un flingue, trois fois. | Open Subtitles | اتعلم , لقدت تعرضت لتهديد السلاح لثلاث مرات سابقة |
Quoi, toi et ta douche trois fois par jour et le fait que tu ne puisse dormir | Open Subtitles | ماذا ، أنتي واستحمامك في اليوم لثلاث مرات وحقيقة أنه لا يمكنك النوم |
Comment peut-on trois fois avec la même bouteille de verre ? | Open Subtitles | أقصد كيف أن تُضرب لثلاث مرات بقنينة زجاجية؟ |
Je réessayé trois fois et j'ai dû me rendre à l'évidence. | Open Subtitles | حاولت لثلاث مرات أخرى و توصلت لقناعة بأنه هنا و على بعد ثلاثة أقدام مني |
Ouais et j'ai failli gerber trois fois dans les égouts, mais j'ai réussi. | Open Subtitles | نعم وقد أوشكت على التقيؤ لثلاث مرات في سراديب المجاري لكني فعلتها |
trois fois. C'est votre homme. | Open Subtitles | لقد فعلها لثلاث مرات من قبل أنه هو من يجب أن تبحثوا عنه |
Dans les entreprises employant plus de 50 personnes, les femmes ont droit de prendre un congé non rémunéré d'un an au maximum pour s'occuper de leur enfant à trois reprises pendant la période d'emploi; | UN | - الحق في إجازة لمدة لا تزيد عن سنة بدون أجر لرعاية اﻷطفال لثلاث مرات طوال مدة خدمتها في المنشآت التي يتجاوز عدد العاملين بها ٥٠ عاملا؛ |
c) Le droit de prendre des congés sans solde de deux ans à trois reprises au cours de la période d'emploi afin de s'occuper de leurs enfants (art. 72). | UN | (ج) الحق في إجـازة بدون أجر لمـدة سنتين لرعايـة طفلها وذلك لثلاث مرات طوال مدة خدمتها (المادة 72). |
Tu n'as vu mon fils qu'à trois reprises. | Open Subtitles | لقد رأيتى انى لثلاث مرات فقط |
On triple la mise en dix mois." | Open Subtitles | ستتضاعف لثلاث مرات خلال ستة أشهر |