"لثلاث مرات" - Traduction Arabe en Français

    • trois fois
        
    • trois reprises
        
    • triple
        
    22 h 15 Une patrouille de l'ennemi israélien a braqué trois fois de suite un projecteur pendant cinq secondes en direction de la position de Meis el-Jabal. UN أقدمت دورية للعدو الإسرائيلي على توجيه ضوء كاشف باتجاه مركز ميس الجبل لثلاث مرات متتالية لمدة 5 ثوان لكل مرة
    - Vous êtes un menteur. - J'ai revu les résultats trois fois. Open Subtitles ـ أنت كاذب ـ لقد راجعت النتائج لثلاث مرات
    Mais n'as-tu pas déjà fait ça trois fois ? Open Subtitles لكنك عملتي كمساعدة مخرج معي لثلاث مرات ألازلت غير واثقةٍ بنفسك؟
    Des soldats d'une patrouille de l'ennemi israélien ont braqué un projecteur sur un poste d'observation de l'armée libanaise à Manara à trois reprises, pendant cinq secondes à chaque fois. UN أقدمت دورية تابعة للعدو الإسرائيلي على توجيه ضوء كاشف باتجاه مركز مراقبة المنارة التابع للجيش اللبناني لثلاث مرات ولمدة 5 ثوان في كل مرة
    Il est apparu trois fois dans l'enquête. Tu penses que c'est une coïncidence ? Open Subtitles لقد ظهر في التحقيقات لثلاث مرات أتظنون بأن ذلك مصادفة؟
    La femme m'a fait revenir trois fois cette semaine. Open Subtitles فلقد إتصلت بي الزوجة لثلاث مرات هذا الأسبوع
    Il a même hypnotisé un patient trois fois au cours d'une même session. Open Subtitles لقد قام بتنويم مريض لثلاث مرات في نفس الجلسة
    Il a remporté trois fois la finale mondiale. Open Subtitles هو بطل نهائيات مصارعة الثيران لثلاث مرات
    Il me frappe trois fois au visage. Open Subtitles وهكذا كان يسدد لي اللكمات في وجهي لثلاث مرات
    Quand ces trucs prendront trois fois leur volume, moi aussi. Open Subtitles عندما تنتفخ هذه الاشياء لثلاث مرات ضعف حجمها الطبيعي انا انتفخ ايضاً
    Elle a été trois fois championne du Concours canin de Beverly Hills. Open Subtitles وبطلة عرض بيفرلي هيلز للكلاب لثلاث مرات.
    On m'a menacé d'un flingue, trois fois. Open Subtitles اتعلم , لقدت تعرضت لتهديد السلاح لثلاث مرات سابقة
    Quoi, toi et ta douche trois fois par jour et le fait que tu ne puisse dormir Open Subtitles ماذا ، أنتي واستحمامك في اليوم لثلاث مرات وحقيقة أنه لا يمكنك النوم
    Comment peut-on trois fois avec la même bouteille de verre ? Open Subtitles أقصد كيف أن تُضرب لثلاث مرات بقنينة زجاجية؟
    Je réessayé trois fois et j'ai dû me rendre à l'évidence. Open Subtitles حاولت لثلاث مرات أخرى و توصلت لقناعة بأنه هنا و على بعد ثلاثة أقدام مني
    Ouais et j'ai failli gerber trois fois dans les égouts, mais j'ai réussi. Open Subtitles نعم وقد أوشكت على التقيؤ لثلاث مرات في سراديب المجاري لكني فعلتها
    trois fois. C'est votre homme. Open Subtitles لقد فعلها لثلاث مرات من قبل أنه هو من يجب أن تبحثوا عنه
    Dans les entreprises employant plus de 50 personnes, les femmes ont droit de prendre un congé non rémunéré d'un an au maximum pour s'occuper de leur enfant à trois reprises pendant la période d'emploi; UN - الحق في إجازة لمدة لا تزيد عن سنة بدون أجر لرعاية اﻷطفال لثلاث مرات طوال مدة خدمتها في المنشآت التي يتجاوز عدد العاملين بها ٥٠ عاملا؛
    c) Le droit de prendre des congés sans solde de deux ans à trois reprises au cours de la période d'emploi afin de s'occuper de leurs enfants (art. 72). UN (ج) الحق في إجـازة بدون أجر لمـدة سنتين لرعايـة طفلها وذلك لثلاث مرات طوال مدة خدمتها (المادة 72).
    Tu n'as vu mon fils qu'à trois reprises. Open Subtitles لقد رأيتى انى لثلاث مرات فقط
    On triple la mise en dix mois." Open Subtitles ستتضاعف لثلاث مرات خلال ستة أشهر

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus