J'ai arrêté son père il y a sept ans pour meurtre. | Open Subtitles | لقد قبضت علي أبيه قبل سبع سنوات لجريمة قتل |
Quand j'ai découvert que votre père était condamné pour meurtre... | Open Subtitles | عندما علمت ان والدك محكوم عليه لجريمة قتل |
Votre "atout" est recherché pour meurtre aux USA. | Open Subtitles | هذا الشيئ مبحوث عنه لجريمة قتل في امريكا |
Ils ont un suspect pour le meurtre de Mike, que je pourrais reconnaître. | Open Subtitles | قالو بانهم وجدو مشتبها به لجريمة قتل مايك شخصا قد اعرفه او لا اعرفه |
Vous avez arrêté quelqu'un pour le meurtre de Will Balint. | Open Subtitles | من الجلي, قبضت على شخص أخر لجريمة قتل ويل بالينت |
Donc vous pensez qu'il planifie un meurtre par abeille ? | Open Subtitles | هل تعتقد أنه يخطط لجريمة قتل بواسطة نحلة؟ |
Tu mets son téléphone sur écoute, tu ne l'arrêtes pas pour meurtre. | Open Subtitles | حسنا,اذا في تلك الحاله تقوم بالاتصال عليه لا تعتقله لجريمة قتل |
Je suis incarcérée pour meurtre, parce qu'un pervers dans le métro a essayé de me toucher et j'étais là genre, | Open Subtitles | اسمي ايزبل كورتاز أنا هنا لجريمة قتل لأن احد المنحرفين حاول لمسي وانا قلت |
Mais vous avez simulé un alibi et joué avec une preuve dans une enquête pour meurtre. | Open Subtitles | لكن زيفت الذريعة والادلة في عملية التحقيق لجريمة قتل |
Jack Ramsey est mort trouvé dans son lit à St Vincent je suis désolé eva, tu seras poursuivie pour meurtre. | Open Subtitles | جاك رامزي قد مات وجد في سريره في مستشفى القديس فنسينت أنا آسف , أيفا , ستقدمين للمحاكمة لجريمة قتل |
Une Ferrari. C'est une preuve dans une enquête pour meurtre. | Open Subtitles | فيرارى , انها دليل فى تحقيق لجريمة قتل |
Vous êtes sous mandat d'arrêt pour meurtre au premier degré... dans des circonstances particulières. | Open Subtitles | ياسيد فيليبي انت رهن اعتقال لجريمة قتل من الدرجة الاولى تحت ظروف استثنائية ماذا تقولون؟ |
On n'arrive pas à dormir, car notre amie va être jugée pour meurtre demain. | Open Subtitles | لا يمكننا ان ننام لأن صديقتنا سوف تتم محاكمتها غدا صباحا لجريمة قتل |
Larry Feretich, vous êtes en état d'arrestation pour le meurtre de... | Open Subtitles | لاري فيريتيتش,انت معتقل لجريمة قتل |
Vous êtes arrêtée pour le meurtre de Ramon Sanchez. | Open Subtitles | انت معتقلة لجريمة قتل رامون سانشيز |
On vous arrête pour le meurtre de Michael Adams, inspecteur de la police de Las Vegas. | Open Subtitles | أنت مقبوض عليك لجريمة قتل المحقق " مايكل آدمز " من شرطة " لوس أنجليس " |
Commettre un meurtre pour ça, ça me semble excessif. Quoi qu'il se soit passé à l'école. | Open Subtitles | يبدو كردّ فعل قويّ للجوء لجريمة قتل بغض النظر عما حدث في تلك المدرسة |
C'est la première fois dans ma carrière que l'alibi de quelqu'un pour un meurtre est qu'il était occupé à planifier ce même meurtre. | Open Subtitles | اول مرة في مسيرتي المهنية اصادف بان حجة دفاع شخص ما لجريمة قتل 647 00: 23: |
Pas autant que l'enregistrement d'un meurtre, accident ou non, allez, dix secondes. | Open Subtitles | لن أكون مذنباً بقدر تسجيل لجريمة قتل حادثاً كان أم لا هيا، دي جي عشر ثواني |
Aucune nouvelle sur la capsule temporelle de meurtres ? | Open Subtitles | مهلا،أي تحديث لجريمة قتل الكبسولة الزمنية؟ |
Durant la période 1990-2001, 25 femmes en moyenne ont été victimes d'homicide chaque année. | UN | :: خلال الفترة 1990-2001، وقعت 25 امرأة ضحايا لجريمة قتل سنويا في المتوسط. |
Comme exercice mental, j'ai souvent planifié le meurtre d'amis et de collègues. | Open Subtitles | كممارسة عقلية، أنا غالبا ما كنت أخطط لجريمة قتل الأصدقاء والزملاء |