Mon avis est qu'un instrument a besoin d'être comme une extension de ton corps, comme un muscle ou un membre. | Open Subtitles | ما أقصده بأن الآلات يجب ان تكون يجب ان تكون أمداد لجسدك كالعضلات او أحد أطرافك |
ton corps devrait avoir la même résonance que les verres. | Open Subtitles | يجب أن يكون لجسدك نفس ترددد الجدران الزجاجية |
Envoie-moi une photo d'une partie de ton corps. | Open Subtitles | اللعنة، يا إمرأة، حسنًا. أرسلي لي صورة لجسدك الآن أرجوك. |
Je veux dire, ce que vous faites à votre corps n'est pas sain, vous le savez, surtout pour quelqu'un qui sort juste de réhabilitation, mais j'ai compris. | Open Subtitles | أنا أعني ان ما تقوم به غير صحي بالنسبة لجسدك أوتعرف ،خاصةً بالنسبة لشخص قد خرج مؤخراً من المركز التأهيلي ولكني فهمت |
Vous ne ressentez probablement pas encore les effets... mais, quelque chose est en train d'arriver à votre corps au niveau cellulaire. | Open Subtitles | ربما لم تشعر بالتأثيرات بعد لكن شئ ما يحدث لجسدك على المستوى الخلوى |
Tout ce sang en toi, ce sang frais, ça risque de faire un choc à ton organisme. | Open Subtitles | كل هذا الدماء بداخلك دماء من أحياء سيكون صدمة لجسدك |
De la taille parfaite pour ton corps. | Open Subtitles | إنه في حجمه المناسب تماماً بالنسبة لجسدك |
C'est pas évident de se détendre quand tout le monde à table a fixé des photos de ton corps tatoué toute la journée. | Open Subtitles | إنه لمن الصعب إيجاد الراحة عندما يُحدق الجميع على الطاولة بصور لجسدك الموشوم طوال اليوم |
Ana Maria, c'est ton propre cœur, et une extension de ton corps, ok ? | Open Subtitles | آنا ماريا ، هذه قلبك وهذا أمتداد لجسدك ،تمام؟ |
Je ne sais pas où elle est allée, et sincèrement, j'aimerais bien ne jamais le savoir, c'est pourquoi tu dois reprendre ton corps, crier sur les toits ce qu'il s'est passé ici. | Open Subtitles | أجهل لأين ذهبت، وصدقًا لا أودّ أن أعلم أبدًا. لهذا أريدك أن تعود لجسدك وأن تذيع للجميع نبأ ما جرى هنا. |
Seulement toi peut revenir dans... ton corps. | Open Subtitles | . فقط أنت يمكنك أن تعودي لجسدك ، على الرغم من أنني أحب جسدك |
Comment ça se fait que ton corps marche sans le reste? | Open Subtitles | كيف يمكن لجسدك أن يقوم بهذه المهمة بدون أن تكونا معاً؟ عبر الذاكرة العضلية .. |
ton corps peut-il se frayer un chemin dans le temps avant que les organismes hostiles et les parasites ne s'installent en toi définitivement ? | Open Subtitles | هل يمكن لجسدك أن يرجع بالزمن للوراء قبل أن تنهيك الأعضاء المستشيطة والطفيليات |
Voilà pourquoi faut pas lâcher l'exercice. Un jour elles te voudront pour ton corps. | Open Subtitles | ، لهذا يجب أن تستمر سوف يريدونك يوماً لجسدك |
La douleur ferait que ton cerveau ordonne à ton corps d'arrêter tout. | Open Subtitles | سأتسبب بألم كاف، مما يجعل دماغك يصدر أمراً لجسدك بالتوقف |
T'auras autant envie de rendosser ton corps que de ravaler ton dégueulis. | Open Subtitles | لن ترغب في العودة لجسدك .. مرة أخرى عن رغبتك في لعق قيئك |
Cette activité vous ronge l'âme, tandis que la boîte qu'est votre corps se ratatine inexorablement et meurt | Open Subtitles | وحينما تموت يتم وضعك في صندوق مـُناسب لجسدك وتبق به |
Heureusement l'incident de l'autre jour m'a permis d'ajouter un élément particulier à votre corps hecatonchirien, sans frais. | Open Subtitles | لحسن الحظ حادثتك الصغيرة قبل أيام. اعطتني الفرصة لاضافة ميزة خاصة بالاحرى إضافته لجسدك بدون اجرة إضافية |
Retournez dans votre corps. Vous n'avez pas le temps. | Open Subtitles | عليك العودة لجسدك فورًا، الوقت يداهمك. |
Je ne sais pas si je vous aime pour votre esprit ou votre corps. | Open Subtitles | لا ادرى هل احبك لعقلك ام لجسدك |
L'infection a provoqué la détérioration de ton organisme. | Open Subtitles | العدوى سببت لجسدك التداعي |