Exprimant sa profonde sympathie et ses condoléances à toutes les victimes du terrorisme et à leur famille, | UN | وإذ تعرب عن عميق تعاطفها وتعازيها لجميع ضحايا الإرهاب وأسرهم، |
Exprimant sa profonde sympathie et ses condoléances à toutes les victimes du terrorisme et à leur famille, | UN | وإذ تعرب عن عميق تعاطفها وتعازيها لجميع ضحايا الإرهاب وأسرهم، |
Exprimant sa profonde sympathie et ses condoléances à toutes les victimes du terrorisme et à leur famille, | UN | وإذ تعرب عن عميق تعاطفها وتعازيها لجميع ضحايا الإرهاب وأسرهم، |
Expriment leur solidarité et leur appui à toutes les victimes du terrorisme. | UN | تعبر عن تضامنها ودعمها لجميع ضحايا الإرهاب. |
Exprimant sa profonde sympathie et ses condoléances à toutes les victimes du terrorisme et à leur famille, | UN | وإذ تعرب عن عميق تعاطفها وتعازيها لجميع ضحايا الإرهاب وأسرهم، |
Exprimant sa profonde sympathie et ses condoléances à toutes les victimes du terrorisme et à leur famille, | UN | وإذ تعرب عن عميق تعاطفها وتعازيها لجميع ضحايا الإرهاب وأسرهم، |
Expriment leur solidarité et leur appui à toutes les victimes du terrorisme. | UN | تعبر عن تضامنها ودعمها لجميع ضحايا الإرهاب. |
La communauté internationale se doit de continuer d'exprimer sa sympathie et ses condoléances à toutes les victimes du terrorisme et à leur famille et la délégation espagnole souhaite qu'à l'avenir une plus large place leur soit faite. | UN | ويتعين على المجتمع الدولي الاستمرار في إبداء تعاطفه وتعازيه لجميع ضحايا الإرهاب وأسرهم، ويأمل الوفد الإسباني أن تتوافر لهم في المستقبل مكانة أكبر. |
La date du 9 mai, qui marque l'anniversaire de l'assassinat d'Aldo Moro, homme d'État italien tué par les Brigades rouges, a été proclamée jour de commémoration en l'honneur de toutes les victimes du terrorisme. | UN | وأعلن تاريخ 9 أيار/مايو، الذي يصادف الذكرى السنوية لاغتيال ألدو مورو، السياسي الإيطالي الذي قتلته الألوية الحمراء، يوما تذكاريا تكريما لجميع ضحايا الإرهاب. |
Le Centre Ulloa a notamment pour objectif principal d'assurer des services d'assistance complète, de soutien, d'orientation et de soins médicaux à toutes les victimes du terrorisme d'État terroriste et aux victimes des violations actuelles des droits de l'homme résultant de l'abus de pouvoir des agents de l'État > > . | UN | 211- من بين الأهداف الرئيسية لمركز أويوا، ضمان " المساعدة الشاملة والدعم والتوجيه والعناية الطبية لجميع ضحايا الإرهاب برعاية الدولة وضحايا الانتهاكات الحالية لحقوق الإنسان الناتجة عن استغلال موظفي الدولة للسلطة المخولة لهم " . |