La collaboration avec les autres organismes des Nations Unies se poursuivait; l'UNICEF était également un membre actif d'ONU-Eau. | UN | ويتواصل التعاون مع بقية وكالات الأمم المتحدة، وتقوم اليونيسيف بدور نشط في لجنة الأمم المتحدة المعنية بالموارد المائية. |
La collaboration avec les autres organismes des Nations Unies se poursuivait; l'UNICEF était également un membre actif d'ONU-Eau. | UN | ويتواصل التعاون مع بقية وكالات الأمم المتحدة، وتقوم اليونيسيف بدور نشط في لجنة الأمم المتحدة المعنية بالموارد المائية. |
ONU-Eau a fait à ce propos la remarque suivante: | UN | وقد أبرزت لجنة الأمم المتحدة المعنية بالموارد المائية ما يلي : |
WaterAid est partenaire officiel d'ONU-Eau et membre de l'équipe d'ONU-Eau en matière d'assainissement. | UN | والمنظمة شريك رسمي في لجنة الأمم المتحدة المعنية بالموارد المائية وعضو في فرقة عمل اللجنة، المعنية بمرافق الصرف الصحي. |
Il comprend des liens vers toutes les autres organisations membres d'ONU-Eau. | UN | ويحتوى الموقع على وصلات بجميع المنظمات الأخرى الأعضاء في لجنة الأمم المتحدة المعنية بالموارد المائية. |
ONU-Eau est en train de renforcer son travail à l'échelle régionale par la création d'une équipe spéciale pour la coordination au niveau régional en 2010. | UN | وتقوم لجنة الأمم المتحدة المعنية بالموارد المائية بتعزيز أعمالها ضمن البعد الإقليمي، بأن أنشأت في عام 2010 فرقة عمل للتنسيق على المستوى الإقليمي. |
Il comprend des liens vers toutes les autres organisations membres d'ONU-Eau. | UN | ويتضمن الموقع روابط إلكترونية إلى جميع المنظمات الأخرى الأعضاء في لجنة الأمم المتحدة المعنية بالموارد المائية. |
Ce manuel sera progressivement mis à jour tout au long de la Décennie en collaboration avec d'autres membres et partenaires d'ONU-Eau pour fournir un support de sensibilisation sur différents thèmes. | UN | وسيجري استكماله على مدى العقد، بالتعاون مع سائر أعضاء وشركاء لجنة الأمم المتحدة المعنية بالموارد المائية. |
La pratique d'ONU-Eau s'avère à cet égard positive. | UN | ويذكر أن الممارسة الجاري بها العمل في لجنة الأمم المتحدة المعنية بالموارد المائية تمثل ممارسة جيدة في هذا الصدد. |
ONU-Eau compte 29 membres appartenant au système des Nations Unies et 23 partenaires extérieurs. | UN | تضم لجنة الأمم المتحدة المعنية بالموارد المائية 29 عضواً من منظومة الأمم المتحدة و 23 شريكاً خارجياً. |
La pratique d'ONU-Eau s'avère à cet égard positive. | UN | ويذكر أن الممارسة الجاري بها العمل في لجنة الأمم المتحدة المعنية بالموارد المائية تمثل ممارسة جيدة في هذا الصدد. |
ONU-Eau compte 29 membres appartenant au système des Nations Unies et 23 partenaires extérieurs. | UN | تضم لجنة الأمم المتحدة المعنية بالموارد المائية 29 عضواً من منظومة الأمم المتحدة و23 شريكاً خارجياً. |
Prise en compte des dispositions de la Convention dans les travaux de l'ONU-Eau et du septième Forum mondial de l'eau, prévu en 2015; | UN | :: إدراج أحكام الاتفاقية في عمل لجنة الأمم المتحدة المعنية بالموارد المائية والمنتدى العالمي السابع للمياه عام 2015 |
Prise en compte des dispositions de la Convention dans les travaux de l'ONU-Eau et du septième Forum mondial de l'eau, prévu en 2015 | UN | انعكاس أحكام الاتفاقية في عمل لجنة الأمم المتحدة المعنية بالموارد المائية والمنتدى العالمي السابع للمياه في عام 2015 |
Le sixième rapport mondial sur la mise en valeur des ressources en eau est en cours de préparation et le secrétariat travaille avec ONU-Eau à la promotion de la Convention sur la désertification. | UN | يجري حالياً إعداد التقرير السادس عن تنمية الموارد المائية في العالم، وتعمل الأمانة مع لجنة الأمم المتحدة المعنية بالموارد المائية على الترويج لأهداف الاتفاقية في هذا السياق. |
ONU-Eau contribue à la coordination des initiatives prises dans le domaine de l'eau par les organismes des Nations Unies. | UN | 31 - وتدعم لجنة الأمم المتحدة المعنية بالموارد المائية تنسيق المبادرات المتصلة بالمياه على نطاق منظومة الأمم المتحدة. |
La coopération entre ONU-Eau, ONU-Énergie et ONU-Océans se poursuit. | UN | وما زال التعاون بين لجنة الأمم المتحدة المعنية بالموارد المائية وشبكة الأمم المتحدة المعنية بالطاقة وشبكة الأمم المتحدة للمحيطات يزداد. |
F. ONU-Eau | UN | واو - لجنة الأمم المتحدة المعنية بالموارد المائية |
Le Haut-Commissariat a conclu un partenariat avec ONU-Eau pour améliorer la coopération fondée sur les droits dans le domaine de l'eau et de l'assainissement. | UN | ودخلت المفوضية في شراكة مع لجنة الأمم المتحدة المعنية بالموارد المائية من أجل زيادة التعاون القائم على الحقوق في مجال المياه والصرف الصحي. |
ONU-Eau et la CNUCED sont d'autres organismes partenaires au sein du système des Nations Unies. | UN | والشريكان الآخران ذوا الصلة من منظومة الأمم المتحدة هما لجنة الأمم المتحدة المعنية بالموارد المائية ومؤتمر الأمم المتحدة للتجارة والتنمية. |