ويكيبيديا

    "لجنة الإدارة" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • Comité de gestion
        
    • Comité administratif
        
    • Commission administrative
        
    • Commission des questions
        
    • Comité d'administration
        
    • Comité de l'administration
        
    • équipe de direction
        
    • la Commission de gouvernance
        
    Ces initiatives ont été saluées par le Comité de gestion. UN ولقيت هذه المبادرات ترحيبا من جانب لجنة الإدارة.
    Le Comité de gestion sera composé de contributeurs importants au budget du Tribunal spécial. UN وستتألف لجنة الإدارة من الجهات التي تقدم مساهمات هامة للمحكمة الخاصة.
    Le Comité de gestion sera informé des mesures internes prises conformément à ces politiques. UN وسـوف يتـم إبـلاغ لجنة الإدارة بالإجراءات الداخلية المتخذة وفقا لهذه السياسة.
    2. Le Comité administratif et financier présente ses recommandations au Conseil sur les questions susmentionnées. UN 2- تُقدم لجنة الإدارة والمالية إلى المجلس توصيات بشأن المسائل المذكورة آنفاً.
    Rapporteur de la Commission administrative et budgétaire de l'ONU, 1994-1995 UN - مقرر لجنة الإدارة والميزانية التابعة للأمم المتحدة خلال الفترة 1994-1995؛
    Avril 2009 : chargé des aspects concernant la Commission des questions administratives et budgétaires de l'Assemblée générale, et de la gestion des ressources financières et humaines de la Mission sénégalaise UN نيسان/أبريل 2009: مسؤول عن لجنة الإدارة والميزانية التابعة للجمعية العامة وإدارة الموارد المالية والبشرية لبعثة السنغال
    :: Est membre du Comité de gestion économique du Gouvernement. UN :: عضو في لجنة الإدارة الاقتصادية التابعة للحكومة.
    Lorsque la direction et l'organe de contrôle restent en désaccord, la question est renvoyée pour décision au Comité de gestion. UN وفي الحالات التي يستمر فيها الخلاف بين الإدارة وهيئة الرقابة المعنية، تُرفع القضية إلى لجنة الإدارة للبتّ فيها.
    Lorsque la direction et l'organe de contrôle restent en désaccord, la question est renvoyée pour décision au Comité de gestion. UN وفي الحالات التي يستمر فيها الخلاف بين الإدارة وهيئة الرقابة المعنية، تُرفع القضية إلى لجنة الإدارة للبتّ فيها.
    Il espère aussi que le fonctionnement du Comité de gestion aura pour résultat un suivi et une application plus robustes de ces recommandations. UN وبالإضافة إلى ذلك، تأمل اللجنة في أن يؤدي عمل لجنة الإدارة إلى تعزيز متابعة وتنفيذ توصيات هيئات الرقابة.
    Les rôles des responsables ont été clairement définis et le Comité de gestion en suit la mise en œuvre plus en amont. UN وقالت إن الأدوار التي يضطلع بها المسؤولون قد حددت بوضوح وأن لجنة الإدارة ترصد التنفيذ على نحو أكثر استباقية.
    Le Comité de gestion assure également le suivi des recommandations en souffrance. UN كما تتابع لجنة الإدارة التوصيات التي لم تُنفّذ بعدُ.
    Jusqu'à présent, le Comité de gestion est chargé de veiller à ce que la prise en compte des recommandations soit intégrée dans les activités de gestion. UN وحتى الآن، تتولى لجنة الإدارة مسؤولية ضمان إدراج هذه التوصيات في عملية الإدارة.
    Le Comité de gestion se réunit une fois par trimestre afin de se pencher sur les recommandations des organes de contrôle. UN وتجتمع لجنة الإدارة مرة كل ثلاثة أشهر لاستعراض التوصيات الصادرة عن هيئات الرقابة.
    Enfin, le Comité consultatif est d'avis que les travaux du Comité de gestion devraient être plus transparents. UN وأخيرا، تعتقد اللجنة الاستشارية بأن عمل لجنة الإدارة ينبغي أن يكون أكثر شفافية.
    Il assure également la coordination des questions clefs, en particulier par le truchement du Comité de gestion et du Conseil d'évaluation de la performance des hauts fonctionnaires, qu'il préside. UN وهي تكفل أيضا تنسيق المسائل الإدارية الرئيسية، وبخاصة من خلال لجنة الإدارة ومجلس الأداء الإداري الذي ترأسه.
    En outre, le Département de la gestion informe chaque trimestre le Comité de gestion des progrès réalisés dans la mise en œuvre de ces recommandations. UN وبالإضافة إلى ذلك، تقدم إدارة الشؤون الإدارية تقارير عن حالة التنفيذ فصلياً إلى لجنة الإدارة.
    Le Secrétaire général a décidé que le Comité de gestion serait l'organe du Secrétariat responsable de la gestion globale des risques. UN وقد عين الأمين العام لجنة الإدارة بوصفها الهيئة المسؤولة في الأمانة العامة عن إدارة المخاطر المؤسسية.
    Article 19 Établissement du Comité administratif et financier 20 UN المادة 19 إنشاء لجنة الإدارة والمالية 22
    Président de la Cinquième Commission (Commission administrative et budgétaire) à la quarantième session de l'Assemblée générale des Nations Unies (1985) UN رئيس اللجنة الخامسة (لجنة الإدارة والميزانية) للدورة الأربعين للجمعية العامة للأمم المتحدة (1985).
    e) Commission des questions administratives et budgétaires (Cinquième Commission); UN (هـ) لجنة الإدارة والميزانية (اللجنة الخامسة)؛
    Le 15 mai 2007, le Comité d'administration du Tribunal spécial pour la Sierra Leone a approuvé le budget, dont le montant total s'élève à 89 052 100 dollars. UN في 15 أيار/مايو 2007، وافقت لجنة الإدارة للمحكمة الخاصة لسيراليون على استراتيجية إنجاز للمحكمة الخاصة يبلغ مجموعها 100 052 89 دولار من دولارات الولايات المتحدة.
    Election du Président et du Vice-Président du Comité de l'administration et des finances UN انتخاب رئيس ونائب رئيس لجنة اﻹدارة والمالية
    En utilisant une machine à voter, l'équipe de direction a finalement sélectionné cinq risques prioritaires, identifié les personnes chargées de la gestion de ces risques et défini les stratégies pour les atténuer. UN وباستخدام إحدى وسائل التصويت، اختارت لجنة الإدارة في نهاية الأمر أهم خمسة مخاطر وحددت الجهة المعنية بالتصدي لها واستراتيجيات التخفيف من تأثيراتها.
    la Commission de gouvernance globale UN 1 - لجنة الإدارة العالمية

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد