Les renseignements biographiques relatifs à ces représentants peuvent être consultés au Service de secrétariat de la Division de la coordination des politiques et des affaires du Conseil économique et social (Département de la coordination des politiques et du développement durable), au Secrétariat de l'Organisation des Nations Unies. | UN | وتوجد بيانات السيرة الذاتية لدى فرع خدمة اﻷمانة العامة في شعبة تنسيق السياسات وشؤون المجلس الاقتصادي والاجتماعي بإدارة تنسيق السياسات والتنمية المستدامة التابعة لﻷمانة العامة لﻷمم المتحدة. |
Les renseignements biographiques relatifs à ces représentants peuvent être consultés au Service de secrétariat de la Division de la coordination des politiques et des affaires du Conseil économique et social (Département de la coordination des politiques et du développement durable), au Secrétariat de l'Organisation des Nations Unies. | UN | وتوجد بيانات السيرة الذاتية لدى فرع خدمة اﻷمانة العامة في شعبـــة تنسيق السياســات وشؤون المجلس الاقتصـــادي والاجتماعي بإدارة تنسيق السياسات والتنمية المستدامة التابعة لﻷمانة العامة لﻷمم المتحدة. |
La liste des orateurs provisoire (No 8) pour le débat sur l’examen et évaluation d’ensemble de la mise en oeuvre d’Action 21 est disponible au Service du secrétariat de l’Assemblée générale (bureau S-3670J). | UN | القائمـة المـؤقتة )رقم ٨( للمتكلمين في مناقشة الاستعراض والتقييم الشامليـن لتنفيـذ جــدول أعمال القرن ٢١، متاحة حاليا لدى فرع خدمات اﻷمانة العامة للجمعية العامة )الغرفة (S-3670J. |
Le Gouvernement autrichien a fait paraître un rapport détaillé de la réunion, que l'on peut se procurer auprès du Service de la prévention du crime et de la justice pénale du Secrétariat; | UN | وقد نشرت حكومة النمسا تقريرا مفصلا عن هذا الاجتماع، وهو موجود لدى فرع منع الجريمة والعدالة الجنائية التابع لﻷمانة العامة؛ |
41. Après avoir pris note de la demande, le Représentant spécial a décidé de s'enquérir auprès du Service de la prévention du crime et de la justice pénale de l'Office des Nations Unies à Vienne. | UN | ١٤ - وإزاء هذا الطلب، قرر الممثل الخاص الاستعلام بشأنه لدى فرع منع الجريمة والعدالة الجنائية في فيينا. |
[La liste des orateurs provisoire (No 9) pour le débat sur l’examen et évaluation d’ensemble de la mise en oeuvre d’Action 21 est disponible au Service du secrétariat de l’Assemblée générale au bureau S-3670J.] | UN | ]القائمـة المـؤقتة )رقم ٩( للمتكلمين في مناقشة الاستعراض والتقييم الشامليـن لتنفيـذ جــدول أعمال القرن ٢١، متاحة حاليا لدى فرع خدمات اﻷمانة العامة للجمعية العامة في الغرفة S-3670J[ |
La liste des orateurs provisoire (No 9) pour le débat sur l’examen et évaluation d’ensemble de la mise en oeuvre d’Action 21 est disponible au Service du secrétariat de l’Assemblée générale au bureau S-3670J. | UN | القائمة المؤقتة )رقم ٩( للمتكلمين في مناقشة الاستعراض والتقييم الشاملين لتنفيذ جدول أعمال القرن ٢١، متاحة حاليا لدى فرع خدمات اﻷمانة العامة للجمعية العامة في الغرفة S-3670J |
Les renseignements biographiques relatifs à ces représentants peuvent être consultés au Service de secrétariat de la Division de la coordination des politiques et des affaires du Conseil économique et social (Département de la coordination des politiques et du développement durable), au Secrétariat de l'Organisation des Nations Unies. | UN | وتوجد بيانات السيرة الذاتية لدى فرع خدمة اﻷمانة العامة في شعبة تنسيق السياسات وشؤون المجلس الاقتصادي والاجتماعي بإدارة تنسيق السياسات والتنمية المستدامة التابعة لﻷمانة العامة لﻷمم المتحدة. اللجنة الاحصائية باكستان ميان طيب حسن |
La liste des orateurs est disponible au Service des affaires de l'Assemblée générale (bureau S-3082) et en cliquant ici. | UN | وقائمة المتكلمين متاحة لدى فرع شؤون الجمعية العامة (الغرفة S-3082) أو من خلال النقر هنا. |
La liste provisoire des orateurs No 2 pour le débat général de la soixante-septième session ordinaire de l'Assemblée générale est maintenant disponible au Service des affaires de l'Assemblée générale (bureaux IN-0613 et NLB-1033). | UN | القائمة المؤقتة للمتكلمين رقم 2 في المناقشة العامة لدورة الجمعية العامة العادية السابعة والستين متاحة حاليا لدى فرع شؤون الجمعية العامة (الغرفتـان IN-0613 و NLB-1033). |
La liste provisoire des orateurs No 2 pour le débat général de la soixante-septième session ordinaire de l'Assemblée générale est maintenant disponible au Service des affaires de l'Assemblée générale (bureaux IN-0613 et NLB-1033). | UN | القائمة المؤقتة للمتكلمين رقم 2 في المناقشة العامة لدورة الجمعية العامة العادية السابعة والستين متاحة حاليا لدى فرع شؤون الجمعية العامة (الغرفتـان IN-0613 و NLB-1033). |
La liste provisoire des orateurs No 2 pour le débat général de la soixante-septième session ordinaire de l'Assemblée générale est maintenant disponible au Service des affaires de l'Assemblée générale (bureaux IN-0613 et NLB-1033). | UN | القائمة المؤقتة للمتكلمين رقم 2 في المناقشة العامة لدورة الجمعية العامة العادية السابعة والستين متاحة حاليا لدى فرع شؤون الجمعية العامة (الغرفتـان IN-0613 و NLB-1033). |
La liste provisoire des orateurs No 3 pour le débat général de la soixante-septième session ordinaire de l'Assemblée générale est maintenant disponible au Service des affaires de l'Assemblée générale (bureaux IN-0613 et NLB-1033). | UN | القائمة المؤقتة للمتكلمين رقم 3 في المناقشة العامة لدورة الجمعية العامة العادية السابعة والستين متاحة حاليا لدى فرع شؤون الجمعية العامة (الغرفتـان IN-0613 و NLB-1033). |
La liste provisoire des orateurs No 2 pour le débat général de la soixante-huitième session ordinaire de l'Assemblée générale est maintenant disponible au Service des affaires de l'Assemblée générale (bureau S-3082). | UN | قائمة المتكلمين المؤقتة رقم 2 الخاصة بالمناقشة العامة في دورة الجمعية العامة العادية الثامنة والستين متاحة حاليا لدى فرع شؤون الجمعية العامة (الغرفة S-3082). |
La liste provisoire des orateurs No 2 pour le débat général de la soixante-huitième session ordinaire de l'Assemblée générale est maintenant disponible au Service des affaires de l'Assemblée générale (bureau S-3082). | UN | قائمة المتكلمين المؤقتة رقم 2 الخاصة بالمناقشة العامة في دورة الجمعية العامة العادية الثامنة والستين متاحة حاليا لدى فرع شؤون الجمعية العامة (الغرفة S-3082). |
La liste provisoire des orateurs No 3 pour le débat général de la soixante-huitième session ordinaire de l'Assemblée générale est maintenant disponible au Service des affaires de l'Assemblée générale (bureau S-3082). | UN | قائمة المتكلمين المؤقتة رقم 3 الخاصة بالمناقشة العامة في دورة الجمعية العامة العادية الثامنة والستين متاحة حاليا لدى فرع شؤون الجمعية العامة (الغرفة S-3082). |
Oxfam Amérique est membre d'Oxfam International, qui dispose également d'un statut consultatif auprès du Service des organisations non gouvernementales du Département des affaires économiques et sociales, à l'instar d'Oxfam Grande Bretagne. Oxfam Amérique est néanmoins une entité indépendante d'une association à but non lucratif du Massachusetts. | UN | ومنظمة أوكسفام الأمريكية هي فرع من منظمة أوكسفام الدولية التي تتمتع مثل أوكسفام بريطانيا العظمى بمركز استشاري لدى فرع المنظمات غير الحكومية التابع لإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية، بيد أن منظمة أوكسفام الأمريكية هي كيان مستقل يندرج بوصفه منظمة غير مدرة للربح في ماساشوستس. |
Les délégations qui souhaitent participer sont priées de s'inscrire auprès du Service des affaires de l'Assemblée générale (bureau S-2940B; tél. 1 (212) 963-5063; télécopie 1 (212) 963-3783; ou courriel heddachem@un.org). | UN | ويرجى من الوفود الراغبة في المشاركة تسجيل أسمائها لدى فرع شؤون الجمعية العامة (الغرفة S-2940B؛ الهاتف 1 (212) 963-5063؛ الفاكس: 1 (212) 963-3783 أو البريد الإلكتروني: heddachem@un.org). |
Les délégations qui souhaitent participer sont priées de s'inscrire auprès du Service des affaires de l'Assemblée générale (bureau S-2994B; tél. 1 (212) 963-2333; télécopie 1 (212) 963-3783; ou courriel dizon@un.org). | UN | ويرجى من الوفود الراغبة في المشاركة تسجيل أسمائها لدى فرع شؤون الجمعية العامة (الغرفة S-2994B؛ الهاتف 1 (212) 963-2333؛ الفاكس: 1 (212) 963-3783 أو البريد الإلكتروني: dizon@un.org). |
Les délégations qui souhaitent participer sont priées de s'inscrire auprès du Service des affaires de l'Assemblée générale (bureau | UN | ويرجى من الوفود الراغبة في المشاركة تسجيل أسمائها لدى فرع شؤون الجمعية العامة (الغرفة S-2994B؛ الهاتف 1 (212) 963-2333؛ |
Étant donné qu'elles doivent être conservées auprès de la Division du Mécanisme compétente, la Section compte des effectifs à Arusha et à La Haye. | UN | وبما أن المحفوظات تُودع في موقع مشترك لدى فرع كل منهما في الآلية، فإنه يوجد موظفون تابعون للقسم في لاهاي وأروشا. |
Le compte du Tribunal est à l'agence de la JP Morgan Chase Bank, au Siège de l'ONU. | UN | وحساب المحكمة مودع لدى فرع مصرف جي بي مورغان تشيس في مقر الأمم المتحدة. |
L'enquête est disponible auprès de l'Unité des services d'appui généraux (OSS/GES). | UN | وهذه الدراسة متاحة لدى فرع خدمات دعم العمليات بقسم الخدمات العامة. |