ويكيبيديا

    "لدى مصر" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • en Égypte
        
    Lettre datée du 7 septembre 1994, adressée à la Secrétaire générale de la Conférence internationale sur la population et le développement par l'Ambassadeur de Tunisie en Égypte UN رسالة مؤرخة ٧ أيلول/سبتمبر ١٩٩٤ موجهة من سفير تونس لدى مصر إلى اﻷمين العام للمؤتمر الدولي للسكان والتنمية
    Lettre datée du 7 septembre 1994, adressée à la Secrétaire générale de la Conférence internationale sur la population et le développement par l'Ambassadeur de Tunisie en Égypte UN رسالة مؤرخة ٧ أيلول/سبتمبر ١٩٩٤ موجهة إلى اﻷمين العام للمؤتمر الدولي للسكان والتنمية من سفير تونس لدى مصر
    Existe-t-il en Égypte un système d'échange de renseignements concernant les opérations? Y a-t-il une loi égyptienne autorisant ce type d'assistance? UN --- هل لدى مصر نظام مؤسسي يسمح بتبادل المعلومات المتعلقة بالعمليات؟ وهل هناك قانون مصري يسمح بهذا النوع من المساعدة؟
    Novembre 2005- janvier 2009 Ambassadeur de l'Inde en Égypte UN تشرين الثاني/ نوفمبر 2005 - كانون الثاني/يناير 2009 - سفير الهند لدى مصر
    Participation à une série de conférences sur «Diplomatie professionnelle, procédure diplomatique et institutions» faites par M. Vernon L. B. Mendis, représentant de l’UNESCO en Égypte et au Soudan, mars-avril 1988. UN مجموعة محاضرات عن الدبلوماسية المهنية؛ اﻹجراءات والمؤسسات الدبلوماسية " ألقاها دكتور فيرنون ل. ب. منديس، ممثل اليونسكو لدى مصر والسودان، آذار/ مارس - نيسان/أبريل ١٩٨٨.
    Ambassadeur de l'Inde en Égypte (Août 1992-juillet 1995) UN - سفيرة الهند لدى مصر (آب/أغسطس 1992 - تموز/يوليه 1995)
    3) Certains textes de loi en Égypte autorisent les organes de surveillance à obtenir les renseignements dont ils auraient besoin pour arrêter le financement de quelque opération illégale que ce soit, notamment les opérations visant à financer des actes terroristes ou l'acquisition d'armes. UN 3 - كما يتوافر لدى مصر بعض القوانين التي من شأنها حصول الجهات الرقابية على المعلومات اللازمة التي تمكنها من وقف تمويل أية عملية غير قانونية بما فيها العمليات الإرهابية وتمويل الحصول على الأسلحة.
    1.6 Veuillez donner un aperçu des dispositions juridiques actuellement en vigueur en Égypte qui régissent les organismes et les services de virement non traditionnels. En l'absence de telles dispositions, veuillez décrire les mesures que l'Égypte compte prendre afin d'incorporer cet aspect de la résolution dans son droit interne. UN 1-6 يرجى بيان الأحكام القانونية السارية في مصر التي تنظم وكالات أو خدمات تحويل الأموال وإذا لم يكن لدى مصر مثل تلك الأحكام فهل يمكنها بيان الخطوات التي تعتزم اتخاذها لتشغيل هذا الجانب من القرار في قوانينها المحلية.
    b) Lettre datée du 7 septembre 1994, adressée à la Secrétaire générale de la Conférence mondiale sur la population et le développement par l'Ambassadeur de la Tunisie en Égypte (A/CONF.171/10); UN )ب( رسالة مؤرخة ٧ أيلول/سبتمبر ١٩٩٤ موجهة من سفير تونس لدى مصر إلى اﻷمين العام للمؤتمر الدولي للسكان والتنمية )A/CONF.171/10(؛
    b) Lettre datée du 7 septembre 1994, adressée à la Secrétaire générale de la Conférence mondiale sur la population et le développement par l'Ambassadeur de la Tunisie en Égypte (A/CONF.171/10); UN )ب( رسالة مؤرخة ٧ أيلول/سبتمبر ١٩٩٤ موجهة من سفير تونس لدى مصر إلى اﻷمين العام للمؤتمر الدولي للسكان والتنمية )A/CONF.171/10(؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد