vous avez beaucoup de choses en commun. | Open Subtitles | أظن أنه لديكم الكثير من الأشياء المشتركة |
Je suis sûr que vous avez beaucoup de choses à vous raconter. | Open Subtitles | أنا متأكد أن لديكم الكثير لتتحدثوا عنه لذا, سأكون فيا لمطبخ |
Alors, il semblerait que ton frère et toi, vous avez beaucoup à apprendre à un vieil homme. | Open Subtitles | أرى أنّكِ وأخاكِ لديكم الكثير لتعلموا هذا الرجلٌ الكهْل. |
Plus on est de fous... Super idée. Vous avez des trucs saillants. | Open Subtitles | أكثر من مجرد بهجة لديكم الكثير من الأشياء البارزة |
Bien sûr, toi et cette poulette française, vous avez tellement en commun. | Open Subtitles | مثلك و تلك الشقراء من باريس لديكم الكثير من القواسم المشتركة. |
vous avez encore des choses à apprendre sur les femmes. | Open Subtitles | أيها الفتية، لديكم الكثير لتتعلّموه عن النساء |
Vous deux avez beaucoup de choses à vous dire. | Open Subtitles | حسناً لديكم الكثير لتتحدثان عنه |
Je sais que vous avez tous beaucoup à faire, alors allez-y. | Open Subtitles | الآن، أعلم بأنكم هنا لأنكم جميعاً لديكم الكثير من الأمور لفعلها، لذلك فقط أسرعوا وقوموا بها |
Elle est veuve. vous avez beaucoup de points communs. | Open Subtitles | إنها أرملة، لديكم الكثير من الأمور المشتركة |
Je parie que vous avez beaucoup en commun. | Open Subtitles | و حتى الان انا متأكدة بأن لديكم الكثير من الاشياء المشتركة |
Je suppose que vous portez du calibre neuf, donc vous avez beaucoup de munitions. | Open Subtitles | أنا أتوقع منكم أيها السادة أنه لديكم سلاح من نوع 9 مما يعني أنه لديكم الكثير من الطلقات |
Je sais que vous avez beaucoup de questions, mais écoutez-moi. | Open Subtitles | أعرف بأنّكم جميعاً لديكم الكثير من الأسئلة لكن أنصتوا |
vous avez beaucoup de fans d'ovnis ici ? | Open Subtitles | هل لديكم الكثير من الأجسام الفضائية الغريبة هُنا؟ |
Les filles, vous avez beaucoup à apprendre à propos du dévouement laotong. | Open Subtitles | بنات لديكم الكثير لتتعلموه عن إلتزام لوتنج |
vous avez beaucoup d'armes et de chips. | Open Subtitles | انت لديكم الكثير من الاسلحة او رقائق البطاطس |
C'est vrai. vous avez beaucoup enduré pendant le test de la Hell Week. | Open Subtitles | بالتأكيد ,ريستـي.أنتم أيه المتعهدين لديكم الكثير لتتحملـوهـ بمحاكمة إسبوعِ الجحيمِ. |
Oui, je pense que vous avez beaucoup de choses à vous dire. | Open Subtitles | نعم, مايكلأنافقط .. أظن أن لديكم الكثير لتُعوّضوه |
vous avez beaucoup de gravier à l'extérieur de la cité. | Open Subtitles | لديكم الكثير من الحصى خارج المدينة |