"لديكم الكثير" - Translation from Arabic to French

    • vous avez beaucoup
        
    • avez beaucoup de choses
        
    • avez des trucs
        
    • avez tellement
        
    • vous avez encore
        
    • deux avez beaucoup
        
    • vous avez tous beaucoup
        
    vous avez beaucoup de choses en commun. Open Subtitles أظن أنه لديكم الكثير من الأشياء المشتركة
    Je suis sûr que vous avez beaucoup de choses à vous raconter. Open Subtitles أنا متأكد أن لديكم الكثير لتتحدثوا عنه لذا, سأكون فيا لمطبخ
    Alors, il semblerait que ton frère et toi, vous avez beaucoup à apprendre à un vieil homme. Open Subtitles ‫أرى أنّكِ وأخاكِ لديكم الكثير ‫لتعلموا هذا الرجلٌ الكهْل.
    Plus on est de fous... Super idée. Vous avez des trucs saillants. Open Subtitles أكثر من مجرد بهجة لديكم الكثير من الأشياء البارزة
    Bien sûr, toi et cette poulette française, vous avez tellement en commun. Open Subtitles مثلك و تلك الشقراء من باريس لديكم الكثير من القواسم المشتركة.
    vous avez encore des choses à apprendre sur les femmes. Open Subtitles أيها الفتية، لديكم الكثير لتتعلّموه عن النساء
    Vous deux avez beaucoup de choses à vous dire. Open Subtitles حسناً لديكم الكثير لتتحدثان عنه
    Je sais que vous avez tous beaucoup à faire, alors allez-y. Open Subtitles الآن، أعلم بأنكم هنا لأنكم جميعاً لديكم الكثير من الأمور لفعلها، لذلك فقط أسرعوا وقوموا بها
    Elle est veuve. vous avez beaucoup de points communs. Open Subtitles إنها أرملة، لديكم الكثير من الأمور المشتركة
    Je parie que vous avez beaucoup en commun. Open Subtitles و حتى الان انا متأكدة بأن لديكم الكثير من الاشياء المشتركة
    Je suppose que vous portez du calibre neuf, donc vous avez beaucoup de munitions. Open Subtitles أنا أتوقع منكم أيها السادة أنه لديكم سلاح من نوع 9 مما يعني أنه لديكم الكثير من الطلقات
    Je sais que vous avez beaucoup de questions, mais écoutez-moi. Open Subtitles أعرف بأنّكم جميعاً لديكم الكثير من الأسئلة لكن أنصتوا
    vous avez beaucoup de fans d'ovnis ici ? Open Subtitles هل لديكم الكثير من الأجسام الفضائية الغريبة هُنا؟
    Les filles, vous avez beaucoup à apprendre à propos du dévouement laotong. Open Subtitles بنات لديكم الكثير لتتعلموه عن إلتزام لوتنج
    vous avez beaucoup d'armes et de chips. Open Subtitles انت لديكم الكثير من الاسلحة او رقائق البطاطس
    C'est vrai. vous avez beaucoup enduré pendant le test de la Hell Week. Open Subtitles بالتأكيد ,ريستـي.أنتم أيه المتعهدين لديكم الكثير لتتحملـوهـ بمحاكمة إسبوعِ الجحيمِ.
    Oui, je pense que vous avez beaucoup de choses à vous dire. Open Subtitles نعم, مايكلأنافقط .. أظن أن لديكم الكثير لتُعوّضوه
    vous avez beaucoup de gravier à l'extérieur de la cité. Open Subtitles لديكم الكثير من الحصى خارج المدينة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more