Tu as tout le temps nécessaire. Tu as tout ton temps. | Open Subtitles | لديك كل الوقت الذى تحتاجة كل الوقت فى العالم |
Bien sûr, on dirait que Tu as tout le pouvoir, mais tu prends aussi tous les risques. | Open Subtitles | بالتأكيد ، يبدو الأمر وكأنك لديك كل السلطة ولكنك تكون مُعرض للخطر الأكبر |
Tu as tous ces pouvoirs, tu n'apprends pas à les contrôler. | Open Subtitles | لديك كل هذه القوى ولا تتعلم كيف تتحكم بها |
Vous avez tout. Pourquoi avoir choisi de ne pas avoir de famille... | Open Subtitles | مِن الواضح أنّ لديك كل شئ، لمَ اخترتَ ألا تُنشئ عائلةً؟ |
Eh bien, te voir sur le champ de bataille, impitoyable, manipulateur, peu fiable, Tu as toutes les qualités que je voulais pour mon fils. | Open Subtitles | اتعلم أن رؤياك فى معركة شجاع و متلاعب و غير موثوق فيه لديك كل سمات الابن الذى طالما اردته |
T'as tous les droits de supposer que c'est moi qui met le feu à ta table. | Open Subtitles | و لديك كل الحق لكي تفترض أنني المسؤول عنها أشعل النار في طاولتك. |
Vous avez tous entendu des histoires d'immunisés extirpés de chez eux... | Open Subtitles | لديك كل القصص سمع من المحصنين جره من منازلهم... |
Tu as tout à fait le droit de m'en vouloir. | Open Subtitles | نظرة، لديك كل الحق ليكون مجنونا في وجهي. حسنا؟ |
Je trouve ça idiot de dire que tu n'as rien alors que Tu as tout. | Open Subtitles | أعتقد أنه من السخيف جدا أن تقولي أنه ليس لديك شيء بينما أنت بالفعل لديك كل شيء. |
D'accord, Tu as tout à fait le droit d'être énervé, alors je vais me mettre bien avec toi, d'accord ? | Open Subtitles | حسنا، لديك كل الحق للغضب لذا سأعوضك عن الأمر، حسنا؟ |
Tu as tous ses dossiers. Je suis sûre que Tu as tout ce dont tu as besoins. | Open Subtitles | لديك كل ملفاته انا متأكد من ان لديك كل ما يلزم |
- Tommy, ne fais pas ça. - Tu as tout ce que tu voulais. | Open Subtitles | ـ تومى ، لا تفعل هذا ـ لديك كل شئ أردته |
Tu as tout ce que tu veux, mais tu es toujours seul et malheureux. | Open Subtitles | لديك كل ماتريده، لكنك لاتزال وحيدًا وغير سعيد. |
T, j'ai tout foutu en l'air, et Tu as tous les droits de m'en vouloir. | Open Subtitles | تي، لقد أفسدت كل شيء لديك كل الحق لتكوني غاضبة مني |
Tu as tous les droits de penser que je suis une salope pour m'être énervée comme ça. | Open Subtitles | لديك كل الحق في تنظر لي الكلبة، يرى كما اعتدى عليكم. |
Sarge, je sais que Tu as tous les droits de manger pour compenser. | Open Subtitles | أيها الرقيب , اعلم ان لديك كل الحق لتكون مجهداً |
Donc je n'ai rien d'autre à perdre, mais Vous avez tout à perdre. | Open Subtitles | لذا ما من شيء آخر لدي لأخسره لكنك لديك كل شيء لتخسريه |
Écoute, Tu as toutes les raisons d'être en colère après moi | Open Subtitles | إنظر، لديك كل الحق في أن تكون غاضباً مني |
Vous avez tous ces pains différents et pas de seigle. | Open Subtitles | لديك كل هذه الأنواع من الخبز وليس لديك خبز بنى. |
Tu as toute cette merde qui bouillonne dans ta tête. | Open Subtitles | لديك كل هذا الهراء الذي يمّخض في رأسك |
Ca doit être vraiment bien d'avoir tout cet argent prêt et qui t'attend. | Open Subtitles | لـابد أنه أمر رائع أن يكون لديك كل هذا المال، بإنتظارك. |
Et vous avez toutes les saisons de "Law Order" en DVD. | Open Subtitles | وأنت لديك كل الفصول من القانون والنظام على DVD. |
Tu as les réponses, humain. Il te reste à trouver la question. | Open Subtitles | لديك كل الأجوبة أيها الأنسان أنت تبحث عن السؤال فقط |
Tu as le droit d'être fâché. Non. Je ne suis pas fâché. | Open Subtitles | ـ لديك كل الحق أن تكون غاضباً ـ كلا، كلا، لستُ غاضباً، حقاً |
Je sais que vous êtes en colère après moi, et Vous avez le droit de l'être. | Open Subtitles | أعلم بأنك غاضب علي و لديك كل الحق في هذا |