Ça vous dérange si on passe le blabla habituel ? | Open Subtitles | هل لديك مانع إن تخطيّنا الدردشة العادية ؟ |
Si cela ne vous dérange pas, nous devons vous entraîner, vous et votre homme. | Open Subtitles | إذا لم يكُن لديك مانع ، نحتاج إلى تفتيشك أنت ورجلك |
Ca te dérange pas de dormir avec ta soeur pour un petit temps ? | Open Subtitles | ليس لديك مانع بأن تنام في نفس الغرفة مع أختك لفتره؟ |
Cela étant dit, si ça ne te dérange pas, j'ai mes propres soucis à régler. | Open Subtitles | وبعد قول هذا إنْ لمْ يكن لديك مانع... لديّ مشاكل خاصّة أحلّها |
Mais j'aimerais savoir où tu es et ce qui se passe, si ça ne t'ennuie pas. | Open Subtitles | لكني أرغب بمعرفة مكان تواجدك, وماذا يحدث معك. إذا لم يكن لديك مانع. |
Si ça vous va, je prendrais vos empreintes. | Open Subtitles | إذا لم يكُن لديك مانع ، يُمكننا الإستفادة من بصمات أصابعك |
Ça ne vous ennuie pas de démarrer une nouvelle vie ? | Open Subtitles | أتمنى ألا يكون لديك مانع في بدء حياة جديدة |
Si tu veux m'offrir ça je préfère avoir le cash, si ça te va. | Open Subtitles | تعلم ماذا ؟ إذاكناسنقومبذلك، أفضل أن تعطيني الأمول إذا لم يكن لديك مانع. |
Je prends les balles cependant, si ça ne vous dérange pas. Et moi ? | Open Subtitles | ولكنني مع ذلك سآخذ الرصاصات إذا لم يكن لديك مانع توقف |
Si ça ne vous dérange pas, M. le Premier ministre. | Open Subtitles | إن لم يكن لديك مانع يا دولة رئيس الوزراء. |
Ça implique la destruction de votre voiture volante, si ça ne vous dérange pas ! | Open Subtitles | ! حسنا، سيتطلب ذلك تدمير سيارة التحويم إن لم يكن لديك مانع |
Cela vous dérange si je cherche du sang sur vos couteaux? | Open Subtitles | هل لديك مانع إذا كنت تحقق السكاكين الخاص بك للدم؟ |
Ça vous dérange si j'examine votre oreille ? | Open Subtitles | هل لديك مانع بشكل رهيب إذا أنا درست أذنك؟ |
J'ai rapporté tes effets. J'espère que ça ne te dérange pas. Je voulais pas les laisser là. | Open Subtitles | جلبت أغراضك، أرجو ألّا يكون لديك مانع فلمْ أرد تركها هناك |
Ça te dérange si je réponds à ce sms ? | Open Subtitles | هل لديك مانع فى الرد على هذه الرسالة سريعاً ؟ |
Ça te dérange si je viens te voir après le travail, pour être sûre que tu vas bien ? | Open Subtitles | هل لديك مانع لاتفحصك بعد العمل, لاتاكد من انك بخير? |
Ça t'ennuie si je dis que tu es deux fois l'homme que je pensais que tu étais ? | Open Subtitles | هل لديك مانع إن قلت لك انك ضعف الرجل الذي كنت اعرفة |
Chef, ma fille a pas école cette semaine. Elle va rester un peu, si ça vous va. | Open Subtitles | أيها الزعيم, مدرسة ابنتي لديها عطلة هذا الأسبوع، لذا ستتسكع هنا قليلًا, إذا لم يكن لديك مانع. |
Je passe d'abord aux toilettes, si ça ne vous ennuie pas. | Open Subtitles | سوف استخدم المرحاض اولا، اذا لم يكن لديك مانع |
Je vais dormir ici si ça te va. | Open Subtitles | فكرت في إمضاء الليلة لديك إذا لم يكن لديك مانع |
Si ça ne vous gêne pas que je demande, quels étaient les problèmes entre vous ? | Open Subtitles | إذا لم يكن لديك مانع فأنني أتساءل ما هي الخلافات التي كانت بينكما؟ |
Si ça ne te fait rien, je choisirai le repas la prochaine fois. | Open Subtitles | سأختار أنا الوجبة في المرة القادمة إن لم يكن لديك مانع |
Ecoutez, pendant que prenez votre faux appel, c'est d'accord si je vous prends Dan une seconde? | Open Subtitles | إستمعْ، بينما تَأْخذين مكالمتكَ الهاتفية المزيفة، هل لديك مانع لأخذ دان منك للحظة؟ |
Me suis servi en haricots. Espère que ça t'embête pas. | Open Subtitles | لقد تناولت بعض الفاصولية إن لم يكن لديك مانع |
Tu permets que je m'habille avant de négocier ? | Open Subtitles | هل لديك مانع إذا قُمت بإرتداء بعض الملابس قبل أن نتفاوض ؟ |
Pourriez-vous nous dire ce que vous faisiez entre 1 heure et 3 h du matin avant hier ? | Open Subtitles | هل لديك مانع تقول لي ما كنت تفعل ما بين الساعة 1 و 03: 00 الليل قبل الماضي؟ |