ويكيبيديا

    "لدينا الكثير من الوقت" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • Le temps presse
        
    • On a le temps
        
    • on a peu de temps
        
    • On a tout le temps
        
    • on a plein de temps
        
    • On a tout notre temps
        
    • On a beaucoup de temps
        
    • le temps de
        
    Écoute. Le temps presse. Open Subtitles استمع إليّ لأننا ليس لدينا الكثير من الوقت
    Tu me tabasseras plus tard. Le temps presse, et vous devez regarder ça. Open Subtitles تستطيع توبيخي لاحقًا, ليس لدينا الكثير من الوقت علينا مشاهدة هذا
    Grimpez sur mon dos. Notre route est longue et Le temps presse. Open Subtitles على ظهري، يجب أن نذهب ليس لدينا الكثير من الوقت
    Cherche encore, On a le temps. Open Subtitles الأمر على ما يرام واصلي البحث لدينا الكثير من الوقت
    on a peu de temps. Scénario de contre-espionnage, s'il vous plaît. Open Subtitles ليس لدينا الكثير من الوقت الخطة المضادة، من فضلك
    Alors, on la réparera. On a tout le temps. Open Subtitles حسناً ، سنُصلحه إذن يتوفر لدينا الكثير من الوقت
    Je crois qu'on a plein de temps pour apprendre à mieux se connaître. Open Subtitles ولكنى أظن ان لدينا الكثير من الوقت لنعرف بعض اكثر
    Et ce serait inutile. On a tout notre temps. Open Subtitles . و لا يجب عليك أن تفعل هذا ، لدينا الكثير من الوقت
    On a beaucoup de temps à tuer ce matin avant que ce machin-là, ne soit capable de conduire un camion. Open Subtitles لدينا الكثير من الوقت نقضيه هنا, حتى يكون قادراً على قيادة شاحنته
    Exactement. Le temps presse. Acceptes-tu de m'aider ? Open Subtitles نعم انه كذلك ، انظر ليس لدينا الكثير من الوقت ، هل ستساعدنى فى هذا
    Je voulais que ça se passe autrement, mais on a un problème, Le temps presse, tu piges? Open Subtitles هذه ليست الطريقة التي أردتها ولكن شيئاً ما طرأ, شيئاً ما كبير ليس لدينا الكثير من الوقت . أفهم ذلك؟
    Amenons-les sur notre bateau et tirons-nous. Le temps presse. Open Subtitles دعنا نأخذهم إلى مركبنا ونرحل من هنا، فليس لدينا الكثير من الوقت.
    Je sais que tu es perplexe, mais Le temps presse. Open Subtitles انا اعرف انك مرتبك ولكن ليس لدينا الكثير من الوقت
    Si elle ne ment pas, Le temps presse. Open Subtitles لو أنها تقول الحقيقة، فليس لدينا الكثير من الوقت
    Vite, Le temps presse. Open Subtitles بسرعة، ليس لدينا الكثير من الوقت
    On va arranger ça. On a le temps. Open Subtitles سنُعالج الأمر ، يوجد لدينا الكثير من الوقت
    D'accord, on a peu de temps, quel est le plan ? Open Subtitles حسنـًا، لا يوجد لدينا الكثير من الوقت ما الخطـة؟
    Je n'y ai pris aucun plaisir. On a tout le temps qu'il nous faut, jolie Wade. Open Subtitles إن لدينا الكثير من الوقت يا وايد الجميلة
    Le bal de promo est dans deux mois donc on a plein de temps pour faire campagne pour devenir roi et reine de la promo. Open Subtitles لدينا شهران حتى حفلة نهاية السنة الدراسة لدينا الكثير من الوقت أن ندخل بمنافسة ملك و ملكة الحفلة
    On a tout notre temps. Open Subtitles لدينا الكثير من الوقت
    On a beaucoup de temps. Open Subtitles لدينا الكثير من الوقت
    Pas le temps de discuter de tous les tenants et aboutissants mais je vous le dis franchement... Open Subtitles ليس لدينا الكثير من الوقت لمناقّشة الظروف هنا لكننيسأقولبصراحة..

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد