Si votre mari est mon grand-père, J'ai le droit de savoir. | Open Subtitles | إذا كان زوجك هو جدي، لدي الحق في المعرفة. |
J'ai le droit de venir à la barre et donner ma version, quelle qu'elle soit. | Open Subtitles | لدي الحق في أن أقف في المنصة وأقول قصتي , مهما كانت |
J'ai le droit de faire avec toi comme bon me semble. | Open Subtitles | لدي الحق في أن أفعل معك ما أراه مناسبا |
J'ai le droit de savoir ce qu'il se passe dans ma vie, que ce soit bon ou mauvais. | Open Subtitles | لدي الحق في معرفة ما يجري في حياتي سواء كان جيدا أو لا |
Ecoute-moi J'ai le droit d'avoir ton attention. | Open Subtitles | يستمع لي. لدي الحق في الحصول على اهتمامكم. |
J'ai le droit de changer mon analyse basée sur de nouvelles infos. | Open Subtitles | لدي الحق في تعديل تحليلي أستناداً إلى معلومات جديدة |
J'ai le droit de la voir. J'ai été marié avec elle pendant 16 maudites années. | Open Subtitles | لدي الحق في رؤيتها , كنت زوجها لمدة 16 سنة لعينة |
J'ai le droit de faire face à mon accusateur, le juge l'a dit. | Open Subtitles | لدي الحق في مواجهة من اتهمني هذا ما قاله القاضي |
J'ai le droit de savoir pourquoi mon fils est mort. | Open Subtitles | لدي الحق في أن أسأله لماذا مات ابني؟ |
J'ai le droit de garder le silence ! | Open Subtitles | ماذا عن حقوقي؟ من المفترض أن تقول لدي الحق في أن ابقى صامتا |
J'ai le droit de me défendre. | Open Subtitles | سيدي القاضي , انا لدي الحق في الدفاع عن نفسي , لقد قرأت القانون |
Son portefeuilles Isabel. J'ai par contre le droit de vérifier votre identité et si vous refusez, J'ai le droit de vous retenir. | Open Subtitles | لدي الحق في رؤية بطاقة هويتك، وإذا لم تقدمها، فسأحتجزك. |
Vince, je suis le producteur du film. J'ai le droit de m'exprimer. | Open Subtitles | أنا منتج الفيلم لدي الحق في الإدلاء بالرأي |
J'ai le droit de connaitre la vérité, étant donné qu'il y a une grande chance que vous me tuiez avant que je descende de cet avion. | Open Subtitles | لدي الحق في معرفة الحقيقة على إعتبار أن هناك فرصة قوية بأنك ستقتلني حتى قبل أن أنزل من هذه الطائرة |
Je crois que J'ai le droit de savoir pourquoi vous pensez que mes étudiants ont triché. | Open Subtitles | أعتقد أن لدي الحق في معرفة لماذا تعتقدون أن تلاميذي قد غشوا. |
J'ai le droit de savoir à qui j'ai affaire. | Open Subtitles | لدي الحق في معرفة ما أتعامل معه هنا |
J'ai le droit de savoir ce qui ne va pas avec elle. | Open Subtitles | لدي الحق في معرفة ما يجري معها. |
Donc J'ai le droit de reprendre mon rein. | Open Subtitles | لذا ... أظن أن لدي الحق في استعادة كليتي. |
J'ai le droit de savoir ce qu'il se passe dans mon hôtel ! | Open Subtitles | حسنا,لدي الحق في معرفة ما الذي حصل في فندقي! |
J'ai le droit d'avoir une arme, c'est dans la Constitution. | Open Subtitles | لدي الحق في حمل السلآح هدآ مكتوب في الدستور. |
Je sais que J'ai droit à un avocat. | Open Subtitles | لكني اعرف ان لدي الحق في الحصول على محامي |