ويكيبيديا

    "لدي صديق" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • J'ai un ami
        
    • J'ai un copain
        
    • J'ai une amie
        
    • Un de mes amis
        
    • J'ai un pote
        
    • j'ai un petit ami
        
    • Mon ami
        
    • un ami qui
        
    • J'ai des amis
        
    • j'avais un ami
        
    • j'ai un petit copain
        
    J'ai un ami boucher. Qui n'en a pas à L.A. de nos jours ? Open Subtitles لدي صديق جزار ، الغير متواجد في لوس أنجلوس هذه الأيام
    J'ai un ami, un ami qui est exactement de ton avis. Open Subtitles لدي صديق يؤمن بكل هذه الأمور التي تؤمنين بها
    Heureusement, J'ai un ami qui voulait essayer quelque chose de nouveau. Open Subtitles لحسن الحظ لدي صديق يرغب بأن يجرب شيئاً جديداً
    Écoute, tu es vraiment sympa, mais je dois te dire que J'ai un copain...donc... Open Subtitles أنظر .. أنت حقاً لطيف و لكن يجب أن تعلم بأن .. لدي صديق حميم ..
    C'est ce que tu disais sur Carla, et je t'ai ignoré, maintenant J'ai une amie avec un bras. Open Subtitles حسناً, هذا ما كنت تقوله عن كارلا ولكني تجاهلته والآني لدي صديق بيد واحدة
    Un de mes amis à Otaru y travaille le verre. Open Subtitles لدي صديق في أوتارو، إنه يعمل بالزجاج أيضا
    J'ai un pote du lycée dans le coin, alors je peux rester avec demain soir. Open Subtitles و لدي صديق من الجامعة في المنطقة يمكنني أن أبيت عنده غدا
    J'ai un ami dans le bureau Speaker qui peut nous dire si on est sur la bonne voie. Open Subtitles لدي صديق في مكتب المتحدث الرسمي يخبرنا بأننا في الطريق الصحيح
    J'ai un ami qui est en danger, et vous pouvez peut-être aider à le sauver. Open Subtitles لدي صديق الذى هو فى خطر وربما تستطيع انقاذه
    J'ai un ami qui a un petit problème avec la loi, et j'aimerais l'aider à s'en sortir. Open Subtitles لدي صديق,الذى واقع فى مشكلة صغيرة. مع القانون, وأريد أخرجه منها.
    Et si je vous disais que J'ai un ami très puissant qui peut nous aider ? Open Subtitles ماذا لو أخبرتكِ بأن لدي صديق ذو سلطه و الذي بأمكانه مساعدتنا؟
    J'ai un ami qui reste loyal jusqu'au bout. Open Subtitles كذلك,لدي صديق واحد من هو مخلص حتى النهاية.
    J'ai un ami qui meurt de cette merde, en ce moment à l'hôpital. Open Subtitles لدي صديق مات من هذه القذارة, منذ قليل في مستشفى المسنين.
    J'ai un ami gay à l'église et il m'a tout expliquée. Open Subtitles لدي صديق مثلي الجنسية في الكنيسة وشرح لي كل شيء
    Mais J'ai un ami handicapé, qui vit avec moi, il est sévèrement handicapé, pas juste un peu, Open Subtitles لكن لدي صديق معاق أعيش معه معاق بشدة, ليس هكذا فحسب,
    J'ai un copain génial, avec tous ses cheveux, qui m'attend et qui sent bon . Open Subtitles لدي صديق رائع مع كل شعره ، والانتظار بالنسبة لي، والذي تفوح منها رائحة كبيرة.
    Je... J'ai un copain. J'ai l'impression de le tromper. Open Subtitles انا لدي صديق هذا يشعرني في الحقيقة بعدم الاخلاص
    J'ai une amie nommée Mina qui appelle à travers moi dans mon esprit. Open Subtitles لدي صديق اسمه مينا الذين وصلوا إلى لي في ذهني.
    Y a Un de mes amis qui a de la peinture à faire la semaine prochaine. Open Subtitles إن كنت مُتفرغاً، لدي صديق يحتاج لشخص ينجز عملاً الأسبوع المقبل
    J'ai un pote qui peut nous avoir des places derrière le marbre. Open Subtitles لدي صديق يمكنه الحصول لنا على مقاعد خلف دائرة وسط الملعب
    - En fait, j'ai un petit ami. Mais il est en prison quelque part en Floride. Open Subtitles لدي صديق بالفعل ولكنه في السجن في فلوريدا
    Mon ami Bridaux, vous savez avait un chien qui... avait des convulsions chaque fois qu'on l'approchait d'une tabatière. Open Subtitles حسنا، لدي صديق يملك كلب تأتيه تشنجات عند كل مرة يرفع اصبع الإبهام إليه
    J'ai des amis garagistes qui l'ontvérifiée. Open Subtitles كان لدي صديق يتعامل بالسيارات المستعملة تأكد من ذلك
    En fait, quand j'ai dit que j'avais un ami au travail, tu semblais ne pas t'intéresser. Open Subtitles لما قلت عن ان لدي صديق في العمل لم يبدو انك تهتم
    j'ai un petit copain. Open Subtitles لدي صديق هل هو جيد بما فيه الكفاية لك؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد