J'ai un ami boucher. Qui n'en a pas à L.A. de nos jours ? | Open Subtitles | لدي صديق جزار ، الغير متواجد في لوس أنجلوس هذه الأيام |
J'ai un ami, un ami qui est exactement de ton avis. | Open Subtitles | لدي صديق يؤمن بكل هذه الأمور التي تؤمنين بها |
Heureusement, J'ai un ami qui voulait essayer quelque chose de nouveau. | Open Subtitles | لحسن الحظ لدي صديق يرغب بأن يجرب شيئاً جديداً |
Écoute, tu es vraiment sympa, mais je dois te dire que J'ai un copain...donc... | Open Subtitles | أنظر .. أنت حقاً لطيف و لكن يجب أن تعلم بأن .. لدي صديق حميم .. |
C'est ce que tu disais sur Carla, et je t'ai ignoré, maintenant J'ai une amie avec un bras. | Open Subtitles | حسناً, هذا ما كنت تقوله عن كارلا ولكني تجاهلته والآني لدي صديق بيد واحدة |
Un de mes amis à Otaru y travaille le verre. | Open Subtitles | لدي صديق في أوتارو، إنه يعمل بالزجاج أيضا |
J'ai un pote du lycée dans le coin, alors je peux rester avec demain soir. | Open Subtitles | و لدي صديق من الجامعة في المنطقة يمكنني أن أبيت عنده غدا |
J'ai un ami dans le bureau Speaker qui peut nous dire si on est sur la bonne voie. | Open Subtitles | لدي صديق في مكتب المتحدث الرسمي يخبرنا بأننا في الطريق الصحيح |
J'ai un ami qui est en danger, et vous pouvez peut-être aider à le sauver. | Open Subtitles | لدي صديق الذى هو فى خطر وربما تستطيع انقاذه |
J'ai un ami qui a un petit problème avec la loi, et j'aimerais l'aider à s'en sortir. | Open Subtitles | لدي صديق,الذى واقع فى مشكلة صغيرة. مع القانون, وأريد أخرجه منها. |
Et si je vous disais que J'ai un ami très puissant qui peut nous aider ? | Open Subtitles | ماذا لو أخبرتكِ بأن لدي صديق ذو سلطه و الذي بأمكانه مساعدتنا؟ |
J'ai un ami qui reste loyal jusqu'au bout. | Open Subtitles | كذلك,لدي صديق واحد من هو مخلص حتى النهاية. |
J'ai un ami qui meurt de cette merde, en ce moment à l'hôpital. | Open Subtitles | لدي صديق مات من هذه القذارة, منذ قليل في مستشفى المسنين. |
J'ai un ami gay à l'église et il m'a tout expliquée. | Open Subtitles | لدي صديق مثلي الجنسية في الكنيسة وشرح لي كل شيء |
Mais J'ai un ami handicapé, qui vit avec moi, il est sévèrement handicapé, pas juste un peu, | Open Subtitles | لكن لدي صديق معاق أعيش معه معاق بشدة, ليس هكذا فحسب, |
J'ai un copain génial, avec tous ses cheveux, qui m'attend et qui sent bon . | Open Subtitles | لدي صديق رائع مع كل شعره ، والانتظار بالنسبة لي، والذي تفوح منها رائحة كبيرة. |
Je... J'ai un copain. J'ai l'impression de le tromper. | Open Subtitles | انا لدي صديق هذا يشعرني في الحقيقة بعدم الاخلاص |
J'ai une amie nommée Mina qui appelle à travers moi dans mon esprit. | Open Subtitles | لدي صديق اسمه مينا الذين وصلوا إلى لي في ذهني. |
Y a Un de mes amis qui a de la peinture à faire la semaine prochaine. | Open Subtitles | إن كنت مُتفرغاً، لدي صديق يحتاج لشخص ينجز عملاً الأسبوع المقبل |
J'ai un pote qui peut nous avoir des places derrière le marbre. | Open Subtitles | لدي صديق يمكنه الحصول لنا على مقاعد خلف دائرة وسط الملعب |
- En fait, j'ai un petit ami. Mais il est en prison quelque part en Floride. | Open Subtitles | لدي صديق بالفعل ولكنه في السجن في فلوريدا |
Mon ami Bridaux, vous savez avait un chien qui... avait des convulsions chaque fois qu'on l'approchait d'une tabatière. | Open Subtitles | حسنا، لدي صديق يملك كلب تأتيه تشنجات عند كل مرة يرفع اصبع الإبهام إليه |
J'ai des amis garagistes qui l'ontvérifiée. | Open Subtitles | كان لدي صديق يتعامل بالسيارات المستعملة تأكد من ذلك |
En fait, quand j'ai dit que j'avais un ami au travail, tu semblais ne pas t'intéresser. | Open Subtitles | لما قلت عن ان لدي صديق في العمل لم يبدو انك تهتم |
j'ai un petit copain. | Open Subtitles | لدي صديق هل هو جيد بما فيه الكفاية لك؟ |