Oh, Donc tu finis enfin par réaliser ce qui se passe. | Open Subtitles | أوه، لذلك أنت أخيرا بدأت تدرك ما يجري هنا. |
Exactement, Donc tu devrais définitivement avoir cet appareil sur ta poitrine, non ? | Open Subtitles | بالضبط، لذلك أنت بالتأكيد لا ينبغي أن وزارة الدفاع في صدرك، أليس كذلك؟ |
Donc vous avez décidé d'aller en Floride d'un coup ? | Open Subtitles | .لذلك أنت قررت الذهاب إلى فلوريدا هكذا فجأةً؟ |
Donc vous avez rompus au printemps, et vous avez commencé à sortir avec Wes. | Open Subtitles | لذلك أنت فضت في الربيع الماضي، ثم بدأت تعود ويس. |
Je dois arrêter ça, alors tu va retourner à la Maison Blanche avec moi et faire ce truc d'Olivia que tu as besoin de faire pour qu'il se ressaisisse et qu'il change d'avis, parce que ça ? | Open Subtitles | يتحتم علي منع ذلك لذلك أنت سترجعين معي إلى البيت الأبيض وستفعلين أيا كان ما يتحتم على أوليفيا فعله |
alors vous devez m'écouter quand je vous dis | Open Subtitles | لذلك أنت بحاجة للاستماع لي عندما أقول لك |
Non, l'IRM ne fait pas de radiations, Donc toi et le bébé, vous irez bien. | Open Subtitles | لا، فالأشعة المقطعية لا تصدر إشعاع لذلك أنت والجنين سوف تكونوا بخير |
Donc tu ne vois pas l'importance de tout ce qu'on fait ici? Je-je ne vois pas. | Open Subtitles | لذلك أنت لا ترى قيمة في أي شيء نقوم به هنا؟ |
Je ne suis pas médecin, et toi non plus, Donc tu n'en sais rien. Je ne serai jamais celui qui te dira ce que tu veux entendre. | Open Subtitles | لا أعلم ذلك، لست طبيباً ولا أنت أيضاً، لذلك أنت أيضاً لا تعلم ذلك |
Écoute... tu es juste effrayé maintenant, Donc tu me repousses. | Open Subtitles | أنظر.. أنت فقط خائف الآن لذلك أنت تحاول ابعادي |
Donc tu dois obtenir ce visa et tu dois divorcer de la mère de mon enfant, pour que je puisse l'épouser avant que le bébé naisse. | Open Subtitles | لذلك أنت بحاجة للحصول على المواطنة في اسرع وقت ممكن والطلاق الأم طفلي، حتى أستطيع أن يتزوجها قبل الرضيع يصبح outfant. |
Donc vous allez laisser Ember transformer Fillory en un feuilleton ? | Open Subtitles | لذلك أنت فقط ستسمح لإمبر بتحويل فيلورى إلى دراما طويله؟ |
Donc, vous balancé par plus tôt, quand je ne suis pas ici? | Open Subtitles | لذلك أنت تأرجح في وقت سابق، عندما لم يكن هنا؟ |
Donc vous dites que suis fainéant et fou ? | Open Subtitles | من مجرد الاعتقاد في السحر . أوه، لذلك أنت تقول أنا كسول واحمق؟ |
Donc vous avez pris sa défense à son audience de libération ? | Open Subtitles | لذلك أنت دافعت عن إفراجه في جلسة إستماعه ؟ |
alors tu ne vas vraiment pas retourner sur ce vélo ? | Open Subtitles | لذلك أنت في الحقيقة لا ترغب في الحصول مرة أخرى على الدراجة؟ |
Je sais parfaitement ce que tu ressens car tu es devenue comme ta mère et que tu m'as quittée, alors tu sais quoi ? | Open Subtitles | لأنك تحول إلى أمك وتركتني، لذلك أنت تعرف لماذا؟ |
Attends, attends, attends, alors tu dis que mon système est merveilleux? | Open Subtitles | انتظر، انتظر، انتظر، لذلك أنت تقول نظام بلدي على ما يرام ورائعة؟ |
Il ne va pas nous le dire, alors vous le devez. | Open Subtitles | انه لا اقول ستعمل لنا، و لذلك أنت في حاجة إليها. |
Vous voulez que quelqu'un soit responsable de vos malheurs, alors vous vous en prenez à lui. | Open Subtitles | انت فقط تحتاج شخص ما لتوجيه اللوم له على بؤسك ، لذلك أنت تلقي اللوم عليه |
Donc toi et moi serons amenés à nous rencontrer de temps en temps. | Open Subtitles | لذلك أنت وأنا لا بد أن تشغيل الى بعضها البعض في بعض الأحيان. |
C'est pour ça que tu es venu, pour me protéger, pour t'angoisser... et pour être un bon père. | Open Subtitles | لذلك أنت هنا الآن , لحمايتي , لخَوَّفك علي لتكون أبًا جيّدًا |
C'est pour ça que vous m'avez donné cette bague, | Open Subtitles | أهل لذلك أنت و أمي أعطيتموني هذا الخاتم ؟ |