Oui, mais quand Red reviendra à la cuisine, demande-lui de faire des oeufs comme ça, car ils sont délicieux. | Open Subtitles | بالتأكيد, لكن عندما ترجع إلى المطبخ مره اخرى هل تستطيعين أخبارها أن تجعل البيض مثل هذا ؟ لأنها لذيذه |
Tu ne sers pas de burritos, G-man, et les burritos sont délicieux. | Open Subtitles | أنت لاتقدم بوريتوس يارجل الحكومه والبوريتوس لذيذه |
On va tous goûter, et te dire que c'est délicieux. | Open Subtitles | نعم نعم , سنقوم كلنا بتجربة واحده وسنقول لك كم هي لذيذه |
Tandis que cette chère petite Polly va être absolument... délicieuse! | Open Subtitles | في حين ان عزيزتي بولي سوف تكون لذيذه للغايه |
C'était savoureux, succulent. | Open Subtitles | وكانت شهية جداً أعني لذيذه |
Sentiments personnels, pensées, peurs, et même de délicieuses recettes. | Open Subtitles | إعتــقادات شخصيه,أحاســيس, مخـاوف حتــى مكـونات وجبــات لذيذه. |
Mais maintenant, ce sera juste toi, moi, Ernie, et un délicieux programme diffusé par PBS. | Open Subtitles | لكن الأن , أنت فقط , أنا , أيرنى وبأى حال , لدينا وجبه لذيذه فى حقيبتى , لنا |
Ce n'est pas de la crème fouettée mais ça reste délicieux. | Open Subtitles | إنها ليست كريمة المخفوقة، لكنّها لذيذه لوحدها. |
Alors, vous voyez... les Pudding Pop, c'est vraiment délicieux parce que ça donne le sourire. | Open Subtitles | إذا أترى الكريمه لذيذه جدا لأنها ترسم إبتسامة على وجهك |
Merci, ça a l'air délicieux, tout comme toi. | Open Subtitles | ـ شُكراً ، هذا يبدو لذيذٌ . وأنتِ تبدينَ لذيذه |
De la balle ! Sérieux, vous trouvez pas ces menus casher délicieux ? | Open Subtitles | تباً نعم, اخبروني بأن وجبات الـ "كوشر" هذه ليست لذيذه |
C'est vrai que c'est délicieux. | Open Subtitles | انت لم تكذب , هذه الاكله لذيذه |
Pas mal. délicieux, á vrai dire. | Open Subtitles | ليست سيئه ، انها لذيذه فى الحقيقه |
Ça a l'air délicieux. Je peux goûter ? | Open Subtitles | تبدو لذيذه هل يمكننى أن أحصل عليها؟ |
Je suis sûr que tes steaks auraient été délicieux... et pas durs à mâcher. | Open Subtitles | أنا متأكد أن شرائحك لذيذه و ليست مطاطيه |
Ils sont délicieux. | Open Subtitles | حسناً , انها لذيذه |
Je prendrai soin de lui. délicieux. | Open Subtitles | ساعتني بها بالتأكيد لذيذه |
Ce que vous décrivez n'est pas une affaire, c'est une chasse à l'oie sauvage, sauf qu'à la fin d'une vraie chasse à l'oie on a à manger une délicieuse oie--dans ce cas, | Open Subtitles | ما تصفيه ليست قضية, أليس كذلك؟ محاوله ميئوس منها,فقط فى نهايه مطارده الأوزه الصحيحه والتى تمكنك أن تأكلى أوزه لذيذه على النقيض |
Toujours aussi délicieuse. | Open Subtitles | أنتِ تبدين لذيذه كما أنت دائماً |
Dur à l'extérieur, avec une délicieuse surprise à l'intérieur. | Open Subtitles | صلب من الخارج وبمفاجأه لذيذه بالداخل |
- Oui, n'est-ce pas savoureux? | Open Subtitles | -هذه قصة لذيذه . |
Ma chérie, ces pommes de terre gratinées sont délicieuses. | Open Subtitles | عزيزتي هذه البطاطس بالجنبه لذيذه |