| Ce n'est pas moi qui me ferait maltraiter en prison. | Open Subtitles | لستُ أنا من سيتم ضربُها ، وإغتصابها و تَعْنيفُها في السجن |
| Je sens de la rage en toi, mais Ce n'est pas moi que tu veux tuer. | Open Subtitles | إنَّ الغضب بداخلك يزيد ولكن لستُ أنا مَنْ تريده |
| Vous voyez, Ce n'est pas moi qui est venu vous proposer un nègre. | Open Subtitles | كما ترى، لستُ أنا من قدِم إليك لبيع زنجي |
| C'est pas moi qui sors m'étirer pour que le pervers d'en face mate. | Open Subtitles | لستُ أنا الذي يخرج إلى الشرفة لأتمدّد، ''لأنّ ''المنحرف على الطرف الآخر يحتاج للنظر أيضاً. |
| C'est pas moi. C'est une dame du premier chariot. | Open Subtitles | . لستُ أنا الجريح إنها سيدة هناك في العربة الأولى |
| Je ne suis pas le seul responsable de cette attaque en particulier. | Open Subtitles | لستُ أنا الوحيد المسؤول في ذلك الهجوم المعًين |
| Ce n'est pas à moi de décider avec qui tu peux sortir ou pas. | Open Subtitles | لستُ أنا من يقرر من يجدر بك أن تواعد أو لا. |
| Ce n'est pas moi. Je ne suis pas comme ça. | Open Subtitles | إنه ليس من شيمي، لستُ أنا هذا الشخص |
| Ce n'est pas moi qui ai besoin d'aide, qui ai charcuté un cerveau et me suis enfui me cacher. | Open Subtitles | لستُ أنا من يحتاجُ المساعدةَ هنا لستُ أنا من استأصلَ نصفَ دماغِ امرأة ثمّ ركضَ يختبئ |
| ♪ Je suis vraiment vieux, Ce n'est pas moi ♪ | Open Subtitles | ♪ أنا كبير في السن وهذا لستُ أنا ♪ |
| Mais, Ce n'est pas moi qui suis amoureux d'elle, mais toi. | Open Subtitles | مرة أخرى ، لستُ أنا من يحبها ، بل أنت. |
| - Ce n'est pas moi qui me suis plaint à mon ex de ma future femme. | Open Subtitles | - لستُ أنا الذي أهرعُ راكضاً إلى أصدقائي القدامى لأشتكي لهم عن زوجي المستقبلي |
| Ce n'est pas moi qu'il faut venir voir. | Open Subtitles | لستُ أنا الشخص الذي يجب عليك مقابلته |
| Ce n'est pas moi qui fais honte à ma famille. | Open Subtitles | لستُ أنا من جلب العار لعائلتنا |
| Ce n'est pas moi qui continue à affirmer que l'ennemi est notre ami. | Open Subtitles | -أنا؟ لستُ أنا من يزال يعامل العدوّ على أنه صديقنا |
| Mais C'est pas moi ! | Open Subtitles | أستمرٌ بإخبارك لستُ أنا الفاعل |
| C'est pas moi qui couchait avec deux hommes en même temps ! | Open Subtitles | لستُ أنا التي ضاجعت رجلين في آنٍ واحد |
| Je ne suis pas celle qui a ordonnée que tous les téléphones soient arrachés. | Open Subtitles | لستُ أنا التي أمرت بإزالة كافّة الهواتف مِنْ هنا |
| Je ne suis pas celui qui continue d'avoir une relation secrète avec une possédée. | Open Subtitles | أنا؟ , لستُ أنا من يظهر وهو يقيم علاقة سريّة مع ذات عيون سوداء |
| Ce n'est pas à moi de décider, M.Porter. | Open Subtitles | لستُ أنا من يقرر سيد بورتر |