Je ne suis pas sûre que cette foule serait d'accord avec vous. | Open Subtitles | لستُ متأكدة إن كان ذلك الحشد هناك في الأسفل يوافقك الرأي |
Je ne suis pas sûre d'avoir cette liberté de pouvoir dévoiler cette information. | Open Subtitles | لستُ متأكدة إن كنتُ أملك الحريّة لأفصح عن تلك المعلومة في هذا الوقت |
Parfois, Je ne suis pas sûre que c'est réel. | Open Subtitles | أحيانًا لستُ متأكدة ما إن كان هذا حقيقيًا |
Je ne suis pas sûr que j'aime ce que vous voulez dire avec ça ... | Open Subtitles | أنا لستُ متأكدة بأني أحب ما تلمحين أليه بقولكِ هذا |
Comment on passe de "Je sais pas" à "une erreur" ? | Open Subtitles | كيف وصلنا بهذا إلى "غلطة" بعدما كانت "لستُ متأكدة"؟ |
Je ne suis pas sure être prête à faire partie du gratin. | Open Subtitles | لستُ متأكدة بأني مستعدة بأن أكون عضوة في الرتب العالية |
Je ne suis pas sûre de ce qu'elles sont, mais je suis presque sûre qu'elles font partie de la raison pour laquelle il est comme il est maintenant. | Open Subtitles | لستُ متأكدة ما هم ولكني على يقين بأن لهم دوراً فيما هو عليه الآن |
Et, franchement, Je ne suis pas sûre que je devrais. | Open Subtitles | و، بصراحة، لستُ متأكدة أنه يجب عليّ منعهم من هذا |
Je ne suis pas sûre de pouvoir continuer ainsi. | Open Subtitles | لستُ متأكدة إلى أي مدى يمكنني مواكبة هذا الأمر |
Je ne suis pas sûre que vous soyez en bonne condition pour gérer ça. | Open Subtitles | لستُ متأكدة من كونك في حالة تسمح لك بتولي الأمر |
Vous attendez encore votre soldat ? Je ne suis pas sûre qu'il viendra. | Open Subtitles | هل ما زلتي تنتظري جنديّك الوسيم لستُ متأكدة أنه سيأتي |
Je ne suis pas sûre que les gens voudront encore mon autographe. | Open Subtitles | لستُ متأكدة بأن الناس سيريدون توقيعي بعد الآن. |
Je ne suis pas sûre qu'elle était seule. | Open Subtitles | تعرف، أنا لستُ متأكدة جداً بأنها كانت في هذه الغرفة وحدها. |
Et Je ne suis pas sûre de vouloir le rejeter. | Open Subtitles | بالإضافة إلى ذلك، لستُ متأكدة بأني أريدُ تأجيل الزواج |
Je fais juste mon boulot. Il se passe quelque chose ici et Je ne suis pas sûre de ce que c'est. | Open Subtitles | هناك شيء ما يحدث هنا و لستُ متأكدة ما هو |
Mais Je ne suis pas sûre qu'elle soit pratique pour les enfants... et on a deux petits enfants... | Open Subtitles | لكنّي لستُ متأكدة أسيناسبُ الأطفال أم لا, لأن لدينا طفلين صغيرين. |
Je ne suis pas sûr que tout est liées à ce crime. | Open Subtitles | أنا لستُ متأكدة من ان كل هذا تتعلق بهذه الجريمة. |
Je sais pas, je fais peut-être erreur. | Open Subtitles | تعرف ماذا؟ أنا لستُ متأكدة. قد أكون مخطئة. |
C'était une super jurisprudence, mais je ne suis pas sure que mon affaire soit mieux. | Open Subtitles | لقد كانت قضيّةً رائعة بالسابق، لكنني لستُ متأكدة بأن قضيتي أفضل. |
Je suis pas sûre que vous puissiez assurer. | Open Subtitles | لستُ متأكدة من قدرتكما على تحمل طلبياتهم |
J'ignore comment il réagira. | Open Subtitles | لستُ متأكدة كيف ستكون ردة فعله |
Je ne sais pas trop, monsieur. Il n'a plus droit aux visites. | Open Subtitles | لستُ متأكدة تماماً ، سيدي لقد منعوا زائريه |
Je n'en sais rien. C'est... en moi. | Open Subtitles | لستُ متأكدة , انها فقط موجودة |
Maintenant, je pourrais passer par- dessus vous pour cela, mais je ne suis pas certaine que vous puissiez supporter l'embarras politique. | Open Subtitles | الآن .. أنا مستعدة أن أقوم بتجاوزك و لكني لستُ متأكدة بأن تستطيع الصمود امام |