"Je n'ai pas peur de la police mais de Frank !" | Open Subtitles | أنا لست خائفة من البوليس أنا خائفة من فرانك |
Je n'ai pas peur de quelques flocons. | Open Subtitles | إنتظر، هذه فرقة موسيقية لكنهم قادمين للمدينة انا لست خائفة من بعض الرياح حسناً؟ |
J'ai peur, mais je n'ai pas peur de jouer ou non. | Open Subtitles | أنا خائفة , لكنني لست خائفة من التمثيل أو عدمه |
Tu as dit que je n'ai peur de rien. | Open Subtitles | لقد قلتي اني لست خائفة من اي شيء لذا |
Et je peux vous assurer que je ne crains nullement de me battre pour ce en quoi je crois. | Open Subtitles | ويمكنني أن أؤكد لك على أنني لست خائفة من القتال من أجل ما أؤمن به |
Je n'ai pas peur d'enterrer plus que ça. | Open Subtitles | انا لست خائفة من ان ادفن اكثر من ذلك |
Tu n'as pas peur de te retrouver dans les bois après le coucher du soleil, pas vrai ? | Open Subtitles | انتي لست خائفة من الغابة بعد غروب الشمس , اليس كذلك ؟ |
Je n'ai pas peur du noir. Pourquoi aurais-je peur du noir? | Open Subtitles | لست خائفة من الظلمة لمَ عساي أخاف الظلمة؟ |
Rebecca, tu devrais savoir que Je n'ai pas peur des choses maléfiques. | Open Subtitles | ريبيكا، يجب أن تعرفِ بأنّني لست خائفة من الأشياء الشريّرة. |
Je n'ai pas peur de vos avocats, ni de vos psys. | Open Subtitles | أنا لست خائفة من محاميكِ أو أطبائكِ النفسيين |
Mais je sais que je n'ai pas peur de souffrir maintenant. | Open Subtitles | لكني أعلم أني لست خائفة من المعاناة الآن. |
J'ai une canne dans mon sac et je n'ai pas peur de le frapper avec. | Open Subtitles | لدي هرواة صغيرة في حقيبتي و أنا لست خائفة من تحطيم رأسه بها |
Je n'ai pas peur de me confronter à quelqu'un dans ce business. | Open Subtitles | أنا لست خائفة من أى شخص في مجال الإستعراض |
{\pos(250,230)}Je n'ai pas peur de Blair. | Open Subtitles | أنا لست خائفة من بلير أنا لا أتحدث عن بلير |
Je voulais m'excuser. Je n'ai pas peur de mon passé. | Open Subtitles | أردت أن أعتذر، لست خائفة من ماضيّ |
Je n'ai pas peur de Quinn, si c'est ce que vous insinuez. | Open Subtitles | أنا لست خائفة من كوين إن كان هذا مقصدك |
Je n'ai pas peur de la guerre. Vous êtes de mon côté ? | Open Subtitles | لست خائفة من خوض حرب، ولكن هل أنتم معي؟ |
D'abord, je n'ai pas peur de coucher. | Open Subtitles | اولاً.. انا لست خائفة من ممارسة الجنس |
Je n'ai peur de rien. | Open Subtitles | أنا لست خائفة من أى شيء |
Et alors? Je n'ai peur de personne! | Open Subtitles | فلتسمع، أنا لست خائفة من أحد. |
Je n'ai peur de rien. | Open Subtitles | لست خائفة من أي شيئ |
Je ne crains pas l'avenir. | Open Subtitles | لست خائفة من المستقبل. |
J'ai pas peur d'elles. | Open Subtitles | أنا لست خائفة من هؤلاء الساحرات |
Tu n'as pas peur de ma célèbre mère? | Open Subtitles | انت لست خائفة من امى الطائشة اليس كذلك ؟ |
Et Je n'ai pas peur du grand méchant loup | Open Subtitles | و أنا لست خائفة من الذئب الكبير |
Je n'ai pas peur des morts, ni les vivants dans ce cas. | Open Subtitles | لست خائفة من الموتى ولا من الأحياء |