ويكيبيديا

    "لست مثل" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • ne suis pas comme
        
    • n'es pas comme
        
    • n'êtes pas comme
        
    • Je suis pas comme
        
    • pas Avec
        
    • pas comme les
        
    Je ne suis pas comme les autres. Ils sont tarés. Open Subtitles انا لست مثل هؤلاء الرجال انهم معتوهين ملاعين
    Donne-moi une chance de te prouver que je ne suis pas comme les autres sur ces cassettes. Open Subtitles امنحني فرصة كي أثبت لك أنني لست مثل الآخرين على الأشرطة
    J'ai merdé, mais je ne suis pas comme ton père, et je ne te laisserai pas me repousser parce que nos familles étaient perturbées. Open Subtitles لقد أخفقت، لكن لست مثل والدك ولن أدعك تبعدينني عنك بسبب الطريقة التي أخفقنا بها كانت عائلاتنا
    Non, parce que tu n'es pas comme ces filles, et tu ne le sera jamais. Open Subtitles لا ، لأنك لست مثل تلك الفتيـات و لن تكوني مثلهن أبـدا
    Vous n'êtes pas comme cette grosse à la télé, sur la chaîne de voyance? Open Subtitles أنت لست مثل تلك السيدة السمينة على التلفزيون بتلك الشبكة الروحية؟
    Je suis pas comme ces lâches qui font des courbettes à un taré de juge. Open Subtitles تعلم، أنا لست مثل أولئك الجبناء الذين يخضعون لبعض القضاة غريبي الأطوار
    J'ai merdé, mais je ne suis pas comme ton père, et je ne te laisserai pas me repousser parce que nos familles étaient perturbées. Open Subtitles لقد أخفقت، لكن لست مثل والدك ولن أدعك تبعدينني عنك بسبب الطريقة التي أخفقنا بها كانت عائلاتنا
    Eh bien, je ne suis pas comme les autres Docteurs. Open Subtitles حسناً، أنا لست مثل الأطباء الآخرين أعني..
    Je ne suis pas comme les autres associés, et elle n'est pas comme les autres secrétaires. Open Subtitles أنا لست مثل باقي المساعدين وهي سكرتيرة فريدة من نوعها
    Je ne suis pas comme les autres filles. Les vêtements ne sont pas importants pour moi. Open Subtitles انا لست مثل اغلب الفتيات الملابس ليست مهمةً لي
    Je ne suis pas comme Jim McKnight qui a parlé à tous ces gars, les a envoyé à Bagram et ne sont jamais revenus. Open Subtitles أنا لست مثل جيم مكنايت حيث آخذ الأشخاص وأضعهم خلف القضبان ولايعودون أبداً
    Attendez. Je suis désolée. Je ne suis pas comme les autres enfants. Open Subtitles إنتظر , أنا آسفة أنا لست مثل الأولاد الآخرين
    Je ne suis pas comme ces voyous qui fument et jouent à des jeux vidéo, et toi non plus. Open Subtitles لست مثل بقية أولئك السفاحون هناك يدخنون ويلعبون بألعاب الفيديو، ولا أنت مثلهم
    Je ne suis pas comme les filles avec qui tu étais. Open Subtitles أنا لست مثل الفتيات الآخرين الذين كنت برفقتهم
    Je ne suis pas comme la plupart des parsonnes que vous connaissez. Open Subtitles "راينا"، انا لست مثل معظم الناس مثل الذين تتعاملين معهم.
    Tu n'es pas comme les autres filles avec lesquelles je sors. Open Subtitles انت لست مثل بقية الفتيات الذين عادة ما أواعدهم
    Dieu merci que tu n'es pas comme les autres filles de New York Open Subtitles اشكرالله انك لست مثل باقى الفتيات فى نيويورك
    Vous n'êtes pas comme votre frère, lui il aurait pu m'intimider. Open Subtitles أنت لست مثل أخيك وإذا كان هنا ربما كان سيخفنى فى الحقيقة
    Je suis pas comme mon père ni cet alcoolique qu'a épousé ma mère. Open Subtitles لست مثل أبي،أو مثل ذلك السكير اللعين الذي تزوجته أمي بعد ذلك.
    Ne me confonds pas Avec le gamin d'à côté Open Subtitles ♪ ♪ فأنا ليست مثل الطفل الذي بالجوار ♪ ♪ لست مثل الطفل الذي بالجوار ♪

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد