Le Président, dans l'exercice de ses fonctions, demeure sous l'autorité du Comité. | UN | يظل الرئيس، في ممارسته مهام وظيفته، خاضعاً لسلطة اللجنة. |
Le Président, dans l'exercice de ses fonctions, demeure sous l'autorité du Comité. | UN | يظل الرئيس، في ممارسته مهام وظيفته، خاضعاً لسلطة اللجنة. |
Le Président, dans l'exercice de ses fonctions, demeure sous l'autorité du Comité. | UN | يظل الرئيس، في ممارسته مهام وظيفته، خاضعاً لسلطة اللجنة. |
Le Président, dans l'exercice de ses fonctions, demeure sous l'autorité du Comité. | UN | يظل الرئيس، في ممارسته مهام وظيفته، خاضعاً لسلطة اللجنة. |
Le Président, dans l'exercice de ses fonctions et de ses attributions, conformément aux articles 19 et 29, demeure sous l'autorité de la Commission. | UN | يظـــل الرئيس، فـي ممارستـــه لوظائفـــــه وسلطاته المنصوص عليها في المادتين 19 و 29، خاضعا لسلطة اللجنة. |
24. Dans l'exercice de leurs fonctions, le Président et le Vice-Président demeurent sous l'autorité du CET. | UN | 24- ويبقى الرئيس ونائب الرئيس في ممارسة مهامهما خاضعين لسلطة اللجنة. |
Le Président, dans l'exercice de ses fonctions, demeure sous l'autorité du Comité. | UN | يظل الرئيس، في ممارسته مهام وظيفته، خاضعاً لسلطة اللجنة. |
Dans l'exercice de ces fonctions, le Président demeure sous l'autorité du Comité. | UN | ويبقى الرئيس، في أدائه لتلك الوظائف، خاضعاً لسلطة اللجنة. |
Dans l'exercice de ces fonctions, le Président demeure sous l'autorité du Comité. | UN | ويبقى الرئيس، في أدائه لتلك الوظائف، خاضعاً لسلطة اللجنة. |
Le Président, dans l'exercice de ses fonctions, demeure sous l'autorité du Comité. | UN | يظل الرئيس، في ممارسته مهام وظيفته، خاضعاً لسلطة اللجنة. |
Le Président, dans l'exercice de ses fonctions, demeure sous l'autorité du Comité. | UN | يظل الرئيس، في ممارسته مهام وظيفته، خاضعاً لسلطة اللجنة. |
2. Dans l'exercice de ses fonctions, le (la) Président(e) demeure sous l'autorité du Comité. | UN | 2 - يظل الرئيس خاضعا لسلطة اللجنة في تأدية تلك المهام. |
2. Dans l'exercice de ses fonctions, le (la) Président(e) demeure sous l'autorité du Comité. | UN | 2 - يظل الرئيس خاضعا لسلطة اللجنة في تأدية تلك المهام. |
2. Dans l'exercice de ses fonctions, le (la) Président(e) demeure sous l'autorité du Comité. | UN | 2 - يظل الرئيس خاضعا لسلطة اللجنة في تأدية تلك المهام. |
2. Dans l'exercice de ses fonctions, le/la Président(e) demeure sous l'autorité du Comité. | UN | 2- يظل الرئيس، أثناء أدائه لتلك الوظائف، خاضعاً لسلطة اللجنة. |
2. Dans l'exercice de ses fonctions, le/la Président(e) demeure sous l'autorité du Comité. | UN | 2- يظل الرئيس، أثناء أدائه لتلك الوظائف، خاضعاً لسلطة اللجنة. |
2. Dans l'exercice de ses fonctions, le/la Président(e) demeure sous l'autorité du Comité. | UN | 2- يظل الرئيس، أثناء أدائه لتلك الوظائف، خاضعاً لسلطة اللجنة. |
2. Dans l'exercice de ses fonctions, le (la) Président(e) demeure sous l'autorité du Comité. | UN | 2- يظل الرئيس خاضعا لسلطة اللجنة في تأدية تلك المهام. |
2. Dans l'exercice de ses fonctions, le (la) Président(e) demeure sous l'autorité du Comité. | UN | 2- يظل الرئيس خاضعا لسلطة اللجنة في تأدية تلك المهام. |
4. Le Président, dans l'exercice de ses fonctions, demeure sous l'autorité du Comité préparatoire. | UN | 4 - يظل الرئيس، أثناء ممارساته لوظائفه، في جميع الأوقات خاضعاً لسلطة اللجنة التحضيرية. |
Le Président, dans l'exercice de ses fonctions, demeure sous l'autorité de la Commission. | UN | 2 - يظل الرئيس، لدى اضطلاعه بمهامه، خاضعا لسلطة اللجنة. |
24. Dans l'exercice de leurs fonctions, le président et le vice-président demeurent sous l'autorité du CET. | UN | 24- ويبقى الرئيس ونائب الرئيس في ممارسة مهامهما خاضعين لسلطة اللجنة. |