"لسلطة اللجنة" - Translation from Arabic to French

    • l'autorité du Comité
        
    • l'autorité de la
        
    • l'autorité du CET
        
    Le Président, dans l'exercice de ses fonctions, demeure sous l'autorité du Comité. UN يظل الرئيس، في ممارسته مهام وظيفته، خاضعاً لسلطة اللجنة.
    Le Président, dans l'exercice de ses fonctions, demeure sous l'autorité du Comité. UN يظل الرئيس، في ممارسته مهام وظيفته، خاضعاً لسلطة اللجنة.
    Le Président, dans l'exercice de ses fonctions, demeure sous l'autorité du Comité. UN يظل الرئيس، في ممارسته مهام وظيفته، خاضعاً لسلطة اللجنة.
    Le Président, dans l'exercice de ses fonctions, demeure sous l'autorité du Comité. UN يظل الرئيس، في ممارسته مهام وظيفته، خاضعاً لسلطة اللجنة.
    Le Président, dans l'exercice de ses fonctions et de ses attributions, conformément aux articles 19 et 29, demeure sous l'autorité de la Commission. UN يظـــل الرئيس، فـي ممارستـــه لوظائفـــــه وسلطاته المنصوص عليها في المادتين 19 و 29، خاضعا لسلطة اللجنة.
    24. Dans l'exercice de leurs fonctions, le Président et le Vice-Président demeurent sous l'autorité du CET. UN 24- ويبقى الرئيس ونائب الرئيس في ممارسة مهامهما خاضعين لسلطة اللجنة.
    Le Président, dans l'exercice de ses fonctions, demeure sous l'autorité du Comité. UN يظل الرئيس، في ممارسته مهام وظيفته، خاضعاً لسلطة اللجنة.
    Dans l'exercice de ces fonctions, le Président demeure sous l'autorité du Comité. UN ويبقى الرئيس، في أدائه لتلك الوظائف، خاضعاً لسلطة اللجنة.
    Dans l'exercice de ces fonctions, le Président demeure sous l'autorité du Comité. UN ويبقى الرئيس، في أدائه لتلك الوظائف، خاضعاً لسلطة اللجنة.
    Le Président, dans l'exercice de ses fonctions, demeure sous l'autorité du Comité. UN يظل الرئيس، في ممارسته مهام وظيفته، خاضعاً لسلطة اللجنة.
    Le Président, dans l'exercice de ses fonctions, demeure sous l'autorité du Comité. UN يظل الرئيس، في ممارسته مهام وظيفته، خاضعاً لسلطة اللجنة.
    2. Dans l'exercice de ses fonctions, le (la) Président(e) demeure sous l'autorité du Comité. UN 2 - يظل الرئيس خاضعا لسلطة اللجنة في تأدية تلك المهام.
    2. Dans l'exercice de ses fonctions, le (la) Président(e) demeure sous l'autorité du Comité. UN 2 - يظل الرئيس خاضعا لسلطة اللجنة في تأدية تلك المهام.
    2. Dans l'exercice de ses fonctions, le (la) Président(e) demeure sous l'autorité du Comité. UN 2 - يظل الرئيس خاضعا لسلطة اللجنة في تأدية تلك المهام.
    2. Dans l'exercice de ses fonctions, le/la Président(e) demeure sous l'autorité du Comité. UN 2- يظل الرئيس، أثناء أدائه لتلك الوظائف، خاضعاً لسلطة اللجنة.
    2. Dans l'exercice de ses fonctions, le/la Président(e) demeure sous l'autorité du Comité. UN 2- يظل الرئيس، أثناء أدائه لتلك الوظائف، خاضعاً لسلطة اللجنة.
    2. Dans l'exercice de ses fonctions, le/la Président(e) demeure sous l'autorité du Comité. UN 2- يظل الرئيس، أثناء أدائه لتلك الوظائف، خاضعاً لسلطة اللجنة.
    2. Dans l'exercice de ses fonctions, le (la) Président(e) demeure sous l'autorité du Comité. UN 2- يظل الرئيس خاضعا لسلطة اللجنة في تأدية تلك المهام.
    2. Dans l'exercice de ses fonctions, le (la) Président(e) demeure sous l'autorité du Comité. UN 2- يظل الرئيس خاضعا لسلطة اللجنة في تأدية تلك المهام.
    4. Le Président, dans l'exercice de ses fonctions, demeure sous l'autorité du Comité préparatoire. UN 4 - يظل الرئيس، أثناء ممارساته لوظائفه، في جميع الأوقات خاضعاً لسلطة اللجنة التحضيرية.
    Le Président, dans l'exercice de ses fonctions, demeure sous l'autorité de la Commission. UN 2 - يظل الرئيس، لدى اضطلاعه بمهامه، خاضعا لسلطة اللجنة.
    24. Dans l'exercice de leurs fonctions, le président et le vice-président demeurent sous l'autorité du CET. UN 24- ويبقى الرئيس ونائب الرئيس في ممارسة مهامهما خاضعين لسلطة اللجنة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more