- Allez, prends un verre avec moi. - Je ne bois plus du tout. | Open Subtitles | ـ تعال ، تناول شراباً معي ـ لقد توقفت عنا لشراب |
Tu sembles avoir besoin d'un verre. Je vais t'en chercher un. | Open Subtitles | أتعلمون أمراً أظن أنكم تحتاجون لشراب , سأحضره لكم |
Pétard, je vais avoir besoin d'un verre. Ca intéresse quelqu'un ? | Open Subtitles | اللعنة ، أنا أحتاج لشراب هل يريد أحدكما شرابا؟ |
- Tu t'inquiètes, là. Je me suis dit que vous auriez soif. | Open Subtitles | اعتقدت بأنكم قد تحتاجون لشراب يا رفاق |
Aucune de ces réponses, bien qu'un verre semble être une bonne idée maintenant. | Open Subtitles | لا هذا ولا ذاك، إلّا أنّي بحاجة ماسّة لشراب الآن. |
Vous n'allez pas refuser un verre après ce qu'on a vu dans cette boîte. | Open Subtitles | حاول إخباري أنّك لاتحتاج لشراب بعد ذلك الجنون الّذي شهدناه للتو هناك. |
Aucune de ces réponses, bien qu'un verre semble être une bonne idée maintenant. | Open Subtitles | لا هذا ولا ذاك، إلّا أنّي بحاجة ماسّة لشراب الآن. |
Je cherche un partenaire avec qui noyer mon chagrin et vous semblez être quelqu'un qui a besoin d'un verre. | Open Subtitles | أبحث عن شريك لأطمر معه أحزاني، وأنت قطعًا تبدين كأحدٍ بحاجة لشراب. |
Non, c'est pas pour moi, et là j'ai vraiment besoin d'un verre. | Open Subtitles | لا، لا إنهُ ليس لي أنا الآن حقاً بحاجة لشراب |
Pourquoi ne pas être un gentleman et me faire sortir d'ici car on est trop vieux pour cette fête, et j'ai besoin d'un verre. | Open Subtitles | الآن لمَ لا تكون رجلًا نبيلًا وتخرجني من هنا لأنّنا أكبر سنًّا بكثير عن هذا الحفل، كما أنّي أحتاج لشراب فورًا. |
Je reprendrais bien un verre, tiens. | Open Subtitles | أنا ربما قادرة لشراب آخر أليس ذلك جنوناً ؟ |
Peut-être que tu pourrais nous rejoindre pour un verre. | Open Subtitles | ليباركون لنا بالطفل ربما يمكنكِ الانضمام معنا لشراب |
Aujourd'hui, j'ai envie de boire un verre. | Open Subtitles | أتعلم، أشعر في هذه الأيام أنني بحاجة لشراب |
Il veut que tu retournes sous la coupe de Bishop. Reste loin de lui. J'ai besoin d'un verre. | Open Subtitles | يريدك أن ترجع لبيشوب ابتعد عنه أحتاج لشراب |
J'ai besoin d'un verre, j'ai besoin d'un verre ! Hey, nettoie la table quand tu as fini, d'accord ? | Open Subtitles | أحتاج لشراب , أحتاج لشراب مرحبا , امسح الطاولة عندما تنتهي , حسنا ؟ |
Je vous suivrai bien, cette année a été dure, j'ai besoin d'un verre. | Open Subtitles | ربما سأرافقكم كانت سنة صعبه و أنا بحاجة لشراب |
Je veux dire que c'est bon, je vais le faire. J'ai juste besoin d'un verre avant. | Open Subtitles | أقصد ألّا بأس، سأفعلها، إنّما أحتاج لشراب أوّلًا. |
Toi, je sais pas, mais moi, fait soif. | Open Subtitles | أنا لا أعرف بشانك ، ولكنني بحاجة لشراب |
Faut que je boive un coup. | Open Subtitles | أنا بحاجة لشراب |
Je vous suis redevable. Laissez-moi vous offrir une bière. | Open Subtitles | حسنا ، أنا مدين لك اسمح لي أن أدعوك لشراب |
Mon Dieu, il fait si chaud... j'ai besoin d'une boisson. | Open Subtitles | الطقس حار جداً ، أنا بحاجة لشراب |
J'ai besoin d'un remontant. | Open Subtitles | لا تهتم , أحتاج لشراب |
En plus, il nous reste juste assez pour aller boire un coup et la course de taxi pour l'aéroport. - Le seau sanglant ? | Open Subtitles | بالإضافة، كل ما نملكه هو ما يكفي من المال لشراب سريع وسيارة أجرة إلى المطار. |