ويكيبيديا

    "لشهر تشرين" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • pour le mois
        
    • mois écoulé
        
    • tenu des taux enregistrés
        
    Nous louons également l'initiative prise par l'Ambassadeur Renaldo Sardenberg, du Brésil, Président du Conseil pour le mois d'octobre, de présenter personnellement le rapport de cette année à l'Assemblée générale. UN ونثني أيضا على المبادرة التي اتخذها السفير رونالدو ساردنبرغ، ممثل البرازيل، رئيس مجلس اﻷمن لشهر تشرين اﻷول/أكتوبر، والتي تتمثل في تقديمه شخصيا تقرير المجلس هذا العام الى الجمعية العامة.
    1. On trouvera ci-dessous le programme de travail et le calendrier provisoires des séances plénières de l'Assemblée générale pour le mois d'octobre 1993 : UN ١ - فيما يلي برنامج العمل المبدئي وجدول الجلسات العامة للجمعية العامة، لشهر تشرين اﻷول/اكتوبر ١٩٩٣:
    J'ai l'honneur d'appeler respectueusement votre attention, en votre qualité de Président du Conseil de sécurité pour le mois d'octobre, sur les faits suivants. UN بصفتكم رئيسا لمجلس اﻷمن لشهر تشرين اﻷول/أكتوبر. أتشرف بأن أوجه عنايتكم إلى ما يلي.
    Le Président du Conseil de sécurité présentera également un exposé de fin de présidence à l'intention de la presse, sur le programme de travail du mois écoulé, aujourd'hui 27 novembre 2013 à midi 30 dans la salle des conférences de presse (S-0237). UN ويقدم رئيس مجلس الأمن عند نهاية مدة رئاسته إحاطة إعلامية بشأن برنامج عمل المجلس لشهر تشرين الثاني/نوفمبر، اليوم، 27 تشرين الثاني/نوفمبر 2013، في الساعة 12:30 في غرفة المؤتمرات الصحفية (S-0237).
    Le Président du Conseil de sécurité pour le mois de novembre 2014 (Australie) fera un exposé à l'intention des États Membres de l'Organisation des Nations Unies qui ne sont pas membres du Conseil sur le programme de travail du mois écoulé, le mercredi 26 novembre 2014 à midi 30 dans la salle du Conseil économique et social. UN تعقد رئيسة مجلس الأمن لشهر تشرين الثاني/نوفمبر 2014 (أستراليا) جلسة إحاطة للدول الأعضاء في الأمم المتحدة من غير الأعضاء في مجلس الأمن عن برنامج عمل المجلس لشهر تشرين الثاني/نوفمبر، يوم الأربعاء 26 تشرين الثاني/نوفمبر 2014، الساعة 12:30 في قاعة المجلس الاقتصادي والاجتماعي.
    c Taux moyen pour 1999, compte tenu des taux enregistrés de janvier à novembre et du taux prévu pour décembre (sur la base du taux enregistré en novembre). UN )ج( متوسط عام ٩٩٩١ مع اﻷرقام الحقيقية لشهر تشرين الثاني/نوفمبر ومعدل تشرين الثاني/نوفمبر المتوقع لشهر كانون اﻷول/ ديسمبر.
    Président du Groupe africain pour le mois d'octobre UN ورئيس المجموعة الأفريقية لشهر تشرين الأول/أكتوبر
    En outre, je tiens à annoncer le programme provisoire des séances plénières pour le mois de novembre. UN وفضلا عن هذا أود أن أعلـــن عن البرنامج المؤقت للجلسات العامة لشهر تشرين الثاني/نوفمبر.
    Des déclarations sont faites aussi par les représentants de l’Azerbaïdjan (Président du Groupe des États d’Europe orientale pour le mois d’octobre) et du Bélarus. UN وأدلى أيضا ببيانين ممثل أذربيجان، وهو رئيس مجموعة دول أوروبا الشرقية لشهر تشرين اﻷول/أكتوبر، وممثل بيلاروس.
    Le représentant de l'Inde, pays à la présidence du Groupe Asie-Pacifique pour le mois d'octobre, prend la parole. UN وأدلى ممثل الهند ببيان بصفته رئيس مجموعة دول منطقة آسيا والمحيط الهادئ لشهر تشرين الأول/أكتوبر.
    des Nations Unies Président du Conseil de sécurité pour le mois d'octobre 2013 UN رئيس مجلس الأمن التابع للأمم المتحدة لشهر تشرين الأول/أكتوبر 2013
    Lettre datée du 8 novembre 2013, adressée au Secrétaire général par le Président du Groupe des États arabes pour le mois de novembre 2013 UN رسالة مؤرخة 8 تشرين الثاني/نوفمبر 2013 موجهة إلى الأمين العام من رئيس المجموعة العربية لشهر تشرين الثاني/نوفمبر 2013
    Président du Groupe des États arabes pour le mois de novembre 2013 UN رئيس المجموعة العربية لشهر تشرين الثاني/نوفمبر 2013
    En ma qualité de Président du Groupe arabe pour le mois d'octobre, j'ai été chargé par celui-ci de vous faire part de la position des pays arabes sur la section susmentionnée. UN وبصفتي رئيس المجموعة لشهر تشرين الأول/ أكتوبر، كلفتني المجموعة بأن أنقل إليكم الموقف العربي من الجزء المشار إليه أعلاه.
    J'ai le privilège, en ma qualité de Président du Conseil de sécurité pour le mois d'octobre 2003, de présenter le rapport annuel du Conseil de sécurité à l'Assemblée générale. UN ويشرفني، بصفتي رئيسا لمجلس الأمن لشهر تشرين الأول/أكتوبر 2003، أن أعرض تقرير مجلس الأمن إلى الجمعية العامة.
    Les États-Unis, en leur qualité de Président du Conseil pour le mois d'octobre, ont fourni un exposé succinct du rapport du Conseil. UN وقدمت الولايات المتحدة، بصفتها رئيس مجلس الأمن لشهر تشرين الأول/أكتوبر، عرضا مسهبا عن تقرير المجلس.
    Je remercie également le Représentant permanent du Costa Rica, Président du Conseil pour le mois de novembre, d'avoir présenté le rapport à l'Assemblée générale. UN وأشكر أيضا الممثل الدائم لكوستاريكا، رئيس مجلس الأمن لشهر تشرين الثاني/نوفمبر، على تقديم التقرير إلى الجمعية العامة.
    Le Président du Conseil de sécurité pour le mois de novembre 2014 (Australie) fera un exposé à l'intention des États Membres de l'Organisation des Nations Unies qui ne sont pas membres du Conseil sur le programme de travail du mois écoulé, le mercredi 26 novembre 2014 à midi 30 dans la salle du Conseil économique et social. UN تعقد رئيسة مجلس الأمن لشهر تشرين الثاني/نوفمبر 2014 (أستراليا) جلسة إحاطة للدول الأعضاء في الأمم المتحدة من غير الأعضاء في مجلس الأمن عن برنامج عمل المجلس لشهر تشرين الثاني/نوفمبر، يوم الأربعاء 26 تشرين الثاني/نوفمبر 2014، الساعة 12:30 في قاعة المجلس الاقتصادي والاجتماعي.
    Le Président du Conseil de sécurité pour le mois de novembre 2014 (Australie) fera un exposé à l'intention des États Membres de l'Organisation des Nations Unies qui ne sont pas membres du Conseil sur le programme de travail du mois écoulé, aujourd'hui 26 novembre 2014 à midi 30 dans la salle du Conseil économique et social. UN تعقد رئيسة مجلس الأمن لشهر تشرين الثاني/نوفمبر 2014 (أستراليا) جلسة إحاطة للدول الأعضاء في الأمم المتحدة من غير الأعضاء في مجلس الأمن عن برنامج عمل المجلس لشهر تشرين الثاني/نوفمبر، اليوم 26 تشرين الثاني/نوفمبر 2014، الساعة 12:30 في قاعة المجلس الاقتصادي والاجتماعي.
    Le Président du Conseil de sécurité présentera également un exposé de fin de présidence à l'intention de la presse, sur le programme de travail du mois écoulé, le mercredi 27 novembre 2013 à midi 30 dans la salle des conférences de presse (S-0237). UN ويقدم رئيس مجلس الأمن عند نهاية مدة رئاسته إحاطة إعلامية بشأن برنامج عمل المجلس لشهر تشرين الثاني/نوفمبر، وذلك يوم الأربعاء 27 تشرين الثاني/نوفمبر 2013، في الساعة 12:30 في غرفة المؤتمرات الصحفية (S-0237).
    Le Président du Conseil de sécurité présentera également un exposé de fin de présidence à l'intention de la presse, sur le programme de travail du mois écoulé, le mercredi 27 novembre 2013 à midi 30 dans la salle des conférences de presse (S-0237). UN ويقدم رئيس مجلس الأمن عند نهاية مدة رئاسته إحاطة إعلامية بشأن برنامج عمل المجلس لشهر تشرين الثاني/نوفمبر، وذلك يوم الأربعاء 27 تشرين الثاني/نوفمبر 2013، في الساعة 12:30 في غرفة المؤتمرات الصحفية (S-0237).
    c Taux moyen pour 1999, compte tenu des taux enregistrés de janvier à novembre et du taux prévu pour décembre (sur la base du taux enregistré en novembre). UN )ج( متوسط عام ٩٩٩١ مع اﻷرقام الحقيقية لشهر تشرين الثاني/نوفمبر ومعدل تشرين الثاني/نوفمبر المتوقع لشهر كانون اﻷول/ديسمبر.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد