Vous savez, pour une fausse petite amie, vous ressemblez atrocement à une vraie petite amie. | Open Subtitles | سوف احتاج بعض الملابس الجديده أتعلمين, بالنسبه لصديقة مزيفه تبدين كصديقة حقيقه |
en plus je perdrais toute chance d'avoir de gros contrats de pub, donc j'ai besoin d'une petite amie stable. | Open Subtitles | بالإضافة أنني سأخسر أي فرصة بالحصول على عروض كبيرة . لذلك أنا أحتاج لصديقة ثابتة |
Et ta femme pense quoi de ta petite amie ? | Open Subtitles | مالذى تظن بة زوجتك اثناء مصاحبتك لصديقة جديدة ؟ |
Ma mère et moi livrons quelques boîtes à une de ses amies, et elle n'est pas à la maison. | Open Subtitles | أتعلم أنا وأمي نسلم بعض الصناديق لصديقة لها وهي ليست في المنزل |
J'en prépare deux fois par semaine, pour le pub d'une de mes amies. | Open Subtitles | أصنعهم مرتين في الأسبوع لصديقة لي تملك حانة |
Barry a l'air très occupé. Je ne sais pas si il a assez de temps pour avoir une copine. Désolée. | Open Subtitles | هو مشغول جداً جداً , أنا حتى لا أعرف إذا كان لديه وقت لصديقة |
Être un super héro et avoir une copine ne font pas bon ménage. | Open Subtitles | كونه بطل خارق وامتلاكه لصديقة حميمة، شيئان لا يجتمعان. |
une amie d'enfance aurait du prendre ma défense. | Open Subtitles | لا عجب! كنت أفكر كيف لصديقة الطفولة أن تفشي سري |
Il n'avait que 17 ans, et il a fait ça pour un bébé qui n'était pas le sien et une petite amie qui l'avait trompé. | Open Subtitles | كانفيالـ17, و فعل كل هذا من أجل ابن ليس ابنه و لصديقة خانته |
Alors que je pensais que le divorce de mes parents ne pouvait pas empirer, je tombe sur le corps de la petite amie de mon pere. | Open Subtitles | عندما أعتقدت أن طلاق والداي ليس هناك أسوأ منه وجدت جثةً لصديقة أبي |
Elle est très agitée, et je n'ai pas le courage de m'occuper de la petite amie de mon mari en ce moment. | Open Subtitles | انهامتوترة, و أنا ليس لديّ القدرة لتوصيل هذه المعلومة لصديقة زوجي في الوقت الحالي |
Veux-tu encore la formule petite amie ? | Open Subtitles | هل تريد تجربة كاملة لصديقة مرة أخرى؟ |
Une petite amie ne peut pas être heureuse que son petit ami soit rentré ? | Open Subtitles | ألا يمكن لصديقة أن تسعد أن صديقها عاد ؟ |
Elle m'a apporté une photo de l'une de ses amies. | Open Subtitles | في الواقع، جلب لي صُورة لصديقة لها. |
C'était le casier d'une de mes amies. | Open Subtitles | هذه الخزانة كانت لصديقة لي |
Je n'ai besoin de personne. Et surtout pas d'une copine. | Open Subtitles | انا لا احتاج اى شخص وتحديداً, لا احتاج لصديقة |
Il me faut le numéro pour une copine. | Open Subtitles | يجب علي أن آخذ الرقم لصديقة لي |
C'est une amie d'une amie... | Open Subtitles | ... إنها صديقة لصديقة |