Écoutes, si tu repasses par le bar, ne dis rien à mon amie Leslie. | Open Subtitles | اسمعي, إذا مررتي بالحانة مجدداً لا تقولي أي شيء لصديقتي ليزلي |
- C'est rien. Vous pourriez donner un autre steak à mon amie dans un instant ? | Open Subtitles | أتمانعين إحضار شريحة لحم أخرى لصديقتي هنا عندما تتاح لكِ الفرصة؟ |
Il restait souvent tard au travail, et c'est arrivé à mon amie... entre son père et sa secrétaire. | Open Subtitles | ,أجل. كان يعمل متأخراً كثيراً وحدث هذا لصديقتي |
J'ai acheté cette bague pour demander en mariage ma copine. | Open Subtitles | انا اشتريت هذا الخاتم لأتقدم بالزواج لصديقتي ؟ |
Oui, à ma copine pour son anniversaire. | Open Subtitles | أجل كما قلت لها , لقد قدمتها لصديقتي هدية عيد الميلاد |
Chardonnay pour mon ami, et, heu, quelque chose qu'un mec boirait pour moi. | Open Subtitles | . شاردونييه لصديقتي. و مشروب قد يشربه شاب، لي. |
On a une heure. Je suis censée être chez une amie. | Open Subtitles | ليس لدي سوى ساعة، لقد قلت بأنني ذاهبة لصديقتي |
Je voulais te présenter ma petite amie, l'adorable Vivian Wilkes. | Open Subtitles | مرحباً أريد تقديمك لصديقتي الجميلة السيدة فيفيان ويلكس |
J'étais dans le coin, j'ai pensé que je pourrais passer et offrir un petit remontant à mon amie. Merci. | Open Subtitles | كنت مارًّا بالسيّارة على مقربة، فارتأيت أن أجيء وأحضر لصديقتي قهوة الصباح. |
Bonjour, vous avez tatoué mon amie ce matin pour son mariage. | Open Subtitles | مرحباً انتِ قمتِ بوضع وشم لصديقتي هذا الصباح من اجل زفافها |
Je peux gérer le fait que tu me traite comme une merde mais tu as dépassé la limite en attaquant mon amie. | Open Subtitles | يمكنني أن أتحمل معاملتكِ السيئة لي لكنني اضع حدوداً عن مهاجمتكِ لصديقتي |
Si je gagne, vous payez notre addition, vous vous excusez auprès de mon amie et vous vous trouvez un autre bar. | Open Subtitles | ،إن فزتُ، ستدفع فاتورتنا ،وتعتذر لصديقتي وتجد مكان آخر كي تشرب |
Et idéaliste, futile, mais je veux la justice pour mon amie. | Open Subtitles | ومثالي، وغير قابل للنقاش، لكنني أريد العدالة لصديقتي |
[Cole] Pouvons-nous obtenir mon amie, Alison, voici une boisson? | Open Subtitles | هل لنا أن نجلب شيئًا هنا لصديقتي آليسون ؟ |
Brian McKinley, si vous voulez parler à ma copine, il faut d'abord me parler. | Open Subtitles | حسنا ، بريان ماكينلي، إذا أردت الحديث لصديقتي عليك أن تخبرني أولا |
Donne-moi des gammaglobulines. Si je file un truc à ma copine... | Open Subtitles | ربما عليك حقني بجسم مضاد, لا أريد إعطاء أي شيء لصديقتي |
C'était juste un rendez-vous avec ma copine pour lui dire que je vais bien, vous comprenez ? | Open Subtitles | إنّها مجرد حفلة بسيطة لصديقتي لأريها أنّني بأحسن حال |
- pour ma copine pour la St-Valentin. | Open Subtitles | و التي طلبتها خصيصاً لصديقتي بمناسبة عيد الحب |
Même si j'ai envie de te frapper au visage là maintenant, tout ça est vraiment important pour ma copine. | Open Subtitles | على الرغم من أنني أريد لكمة لك في الوجه الآن، هذا مهم حقا لصديقتي. |
Halloween est une période difficile pour ma copine. | Open Subtitles | عيد الهالويين هو .. وقت مظلم بالنسبة لصديقتي |
Un ami de mon ami, les flics pensent qu'il a fait une overdose, mais on pense - qu'il a été tué. - Pourquoi ? | Open Subtitles | تظنّ الشرطة أنّ صديقًا لصديقتي تناول جرعة زائدة، لكنّنا نظنّه قُتل. |
Elle gère juste une amie qui l'a blessée. | Open Subtitles | ما الذي حصل لصديقتي المرحة التي كانت معي في الصيف. |
J'ai donné ça à ma petite amie pour qu'elle puisse réaliser ses rêves. | Open Subtitles | أعطيتُ هذا المال لصديقتي حتّى يتسنّى لها تحقيق أحلامها. |
Et si ce n'est pas Tom Larsen, alors je ne sais toujours pas vraiment ce qui est arrivé à ma meilleure amie. | Open Subtitles | و إذا لم يقم بها توم لارسون إذا مازلت لا أعرف حقيقةً ما حدث لصديقتي المفضلة |