ويكيبيديا

    "لطيفا" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • gentil
        
    • sympa
        
    • bien
        
    • mignon
        
    • agréable
        
    • cool
        
    • bon
        
    • gentille
        
    • aimable
        
    • beau
        
    • adorable
        
    • joli
        
    • gentillesse
        
    • doux
        
    • plaisir
        
    C'est tout ce que tu trouves de gentil à dire ? Open Subtitles لما تقول ذلك الا يمكنك أن تقول شيئا لطيفا
    Laissez-moi vous poser une question. J'ai essayé d'être gentil avec vous. Open Subtitles دعني أسألكما سؤال واحد لقد حاولت أن أكون لطيفا
    Mais c'était sympa de la part du manager de Taco Jason's de me laisser emprunter celui qui était sur le mur. Open Subtitles لكن كان لطيفا جدا من المدير من مطعم التاكو أن يسمح لي بإستعارة هذه من على الحائط
    ça aurait été bien si tu l'avais pris plus qu'une fois tous les 300 ans. Open Subtitles كان لطيفا إذا استغرق الأمر أكثر من مرة واحدة كل 300 سنة
    Il avais l'air si mignon et vulnérable accroupi sur un genoux. Open Subtitles لقد بدا لطيفا وحساسا جدا ركع على ركبة واحدة
    Il est, euh, il semble vraiment gentil, et il a, euh, un très beau visage. Open Subtitles انه، أم، يبدو انه لطيف حقا، و لديه، اه، وجه لطيفا جدا
    Tu as entendu ce que dit Ia lettre. Ça ne serait pas gentil de refuser. Open Subtitles لقد سمعت ما قيل بالرسالة، لن يكون شيئا لطيفا إن لم تذهبي
    -Je vais t'achever. Si tu n'as rien à dire de gentil, ne dis rien du tout. Open Subtitles إذا لم يكن لديك شيئا لطيفا لتقوله فلا تقل أي شيء على الإطلاق
    Vous n'irez pas loin en étant gentil avec les dames, Cooper. Open Subtitles كونك لطيفا مع السيدات لن يفيدك بشئ يا كوبر
    Il était très gentil et il nous a donné des sous. Open Subtitles لقد كان لطيفا جدا وقد أعطانا الكثير من المال
    bien que celui-ci ait été assez sympa pour nous indiquer le lieu du meurtre. Open Subtitles لكن هذا كان لطيفا بما يكفي ليعطينا المكان الدقيق جريمة القتل.
    On a réalisé que c'était sympa de ta part de nous obliger à faire la paix. Open Subtitles تأكدنا من أنه كان لطيفا جدا من طرفك أنك حاولت إصلاح ما بيننا
    ça serait juste sympa de rencontrer quelqu'un qui accepte les changements. Open Subtitles سيكون لطيفا أن أقابل شخصا على وشك أن يتغير
    La paix ce serait bien, mais vous êtes bon en affaires. Open Subtitles السلام سوف يكون لطيفا ولكنك كنت أفضل في الأعمال
    Tu mérites un mec bien, qui ne te ment pas. Open Subtitles لانك تستحقين شابا لطيفا ، ولا يكذب عليكي
    Pas mignon comme Burt, mais il m'a donné un PV. Open Subtitles ليس لطيفا مثل برت, ولكنه أعطاني مخالفة مرورية.
    Et ce ne sera pas agréable de finir ainsi, baignant dans ton urine et tes excréments comme un cochon. Open Subtitles وإنه لن يكون شيئاً لطيفا جدا أن تموت وأنت جالس.. تفعل البراز والبول مثل الخنزير
    Je la jouerai cool, sortirai tout le tralala, et une fois qu'elle en aura eu plein la vue, tu files. Open Subtitles أنا سأكون لطيفا سأقوم بتهدأتك والى ما نحو ذلك وحالما ترى هي ذلك
    Quand tu seras dans la voiture avec Ted, Ne sois pas gentille avec lui. Open Subtitles عندما تحصل في السيارة مع تيد، لا يكون لطيفا له.
    Il a été aimable et nous a raccompagnés. Open Subtitles هذا الرجل هنا كان لطيفا جدا حيث قام بنا بجولة
    Tu te souviens Chanda... Kiddo était adorable et doux... mais Kaira était explosive. Open Subtitles تتذكرين يا شاندا , كم كان كددو طفلاً لطيفا و مهذباً
    bien, on est bien mignon dans son joli pyjama. Open Subtitles حسنا انك تبدوا لطيفا في ثوب النوم المجاني.
    Profite, c'est mon heure de gentillesse. Open Subtitles انظرى انا لن اكون لطيفا طوال النهار لذلك تمتعى بذلك
    - Donnez-lui ses vêtements d'apparat. - Faites plaisir à votre roi. Open Subtitles هيا ، اعطوه رداؤه كن لطيفا مع مليكك باراباس

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد