ويكيبيديا

    "لعدم وجود اعتراض" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • en l'absence d'objection
        
    • en l'absence d'objections
        
    • n'entends pas d'objection
        
    • de l'absence d'objection
        
    • l'absence d'opposition
        
    en l'absence d'objection, je vais d'abord mettre aux voix le paragraphe 1 du projet de résolution XVIII. UN نظراً لعدم وجود اعتراض على هذا الطلب، سأطرح للتصويت أولاً الفقرة 1 من منطوق مشروع القرار الثامن عشر.
    Au titre de l'article 66 du Règlement intérieur et en l'absence d'objection, je lui donne la parole. UN وإذ أضع في الاعتبار المادة ٦٦ من النظام الداخلي، ونظرا لعدم وجود اعتراض أعطيه الكلمة.
    en l'absence d'objection, le Président, avec l'assentiment du Conseil, a invité l'Observateur permanent de la Suisse auprès de l'Organisation des Nations Unies à participer au débat sans droit de vote. UN ونسبة لعدم وجود اعتراض قام الرئيس، بموافقة المجلس، بتوجيه دعوة إلى المراقب الدائم عن سويسرا لدى الأمم المتحدة للاشتراك في المناقشة دون أن يكون له حق التصويت.
    en l'absence d'objection à cette demande, je mets d'abord aux voix le paragraphe 1 du projet de résolution XI, sur lequel un vote séparé a été demandé. UN نظرا لعدم وجود اعتراض على هذا الطلب، سأطرح أولا الفقرة 1 من منطوق مشروع القرار الحادي عشر للتصويت، والتي طُلب إجراء تصويت منفصل عليها.
    en l'absence d'objections, il en a été ainsi décidé. UN ونظرا لعدم وجود اعتراض فقد تقرر ذلك.
    en l'absence d'objection à cette demande, je vais maintenant mettre aux voix le quatrième alinéa du préambule ainsi que les paragraphes 4, 5 et 20 sur lesquels un vote séparé groupé enregistré a été demandé. UN ونظرا لعدم وجود اعتراض على هذا الطلب، سأطرح الآن للتصويت الفقرة الرابعة من الديباجة والفقرات 4 و 5 و20 من المنطوق، التي طُلِب إجراء تصويت منفصل ومسجل واحد عليها.
    en l'absence d'objection, il en est ainsi décidé. UN لعدم وجود اعتراض تقرر ذلك.
    en l'absence d'objection, il en est ainsi décidé. UN لعدم وجود اعتراض تقرر ذلك.
    en l'absence d'objection, il en est ainsi décidé. UN لعدم وجود اعتراض تقرر ذلك.
    en l'absence d'objection, il en est ainsi décidé. UN لعدم وجود اعتراض تقرر ذلك.
    en l'absence d'objection, il en est ainsi décidé. UN لعدم وجود اعتراض تقرر ذلك.
    en l'absence d'objection, il en est ainsi décidé. UN لعدم وجود اعتراض تقرر ذلك.
    La Suisse, qui avait ratifié la Convention le 30 avril 1963, a formulé le 21 décembre 1965 une réserve qui a été soumise par le dépositaire aux États intéressés et considérée comme acceptée, en l'absence d'objection, avec effet rétroactif au 31 juillet 1963 > > . UN وأبدت سويسرا، التي كانت صدقت على الاتفاقية في 30 نيسان/أبريل 1963، تحفظا في 21 كانون الأول/ديسمبر 1965 قدمه الوديع إلى الدول المعنية واعتُبر هذا التحفظ مقبولا، لعدم وجود اعتراض عليه، ودخل حيز النفاذ بأثر رجعي في 31 تموز/يوليه 1963 " ().
    La Suisse, qui avait ratifié la Convention le 30 avril 1963, a formulé le 21 décembre 1965 une réserve qui a été soumise par le dépositaire aux États intéressés et considérée comme acceptée, en l'absence d'objection, avec effet rétroactif au 31 juillet 1963 > > . UN وصاغت سويسرا، التي كانـت صدقـت على الاتفاقية في 30 نيسان/أبريل 1963، تحفظاً في 21 كانون الأول/ديسمبر 1965 قدمه الوديع إلى الدول المعنية واعتُبر هذا التحفظ مقبولاً، لعدم وجود اعتراض عليه، وذلك بأثر رجعي بتاريخ 31 تموز/يوليه 1963 " ().
    en l'absence d'objections, il en est ainsi décidé. UN ونظرا لعدم وجود اعتراض تقرر ذلك.
    À la réflexion, cet ordre n'est pas logique : il résulte des dispositions du paragraphe 5 de la Convention de Vienne de 1969 que l'acceptation d'une réserve est, dans la plupart des cas, la conséquence de l'absence d'objection. UN ويبدو هذا الترتيب، بعد النظر فيه، غير منطقي: فهو ناتج عن أحكام الفقرة 5 من اتفاقية فيينا لعام 1969 ومفادها أن قبول تحفظ هو في معظم الحالات نتيجة لعدم وجود اعتراض.
    La Commission considère parfois que l'absence d'opposition à telle règle dans la pratique des États est révélatrice. UN وفي بعض المناسبات، يبدو أن اللجنة قد أولت أهمية لعدم وجود اعتراض على قاعدة ما في ممارسات الدول().

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد