On va devoir avoir un petite discution a propos de ton langage tout les deux. | Open Subtitles | نحن بحاجة إلى إجراء نقاش حقيقي حول لغتك. |
- Je serai partie avant. - ton langage ! | Open Subtitles | سوف اكون قد ذهبت حينها - انتبهي الى لغتك |
J'ai bien peur qu'il soit trop évident que l'anglais n'est pas votre langue maternelle. | Open Subtitles | أخشى أنه جليّ للغاية أن الإنجليزية ليست لغتك الأمّ. |
Même s'il ne vous connaissait pas, même s'il pouvait à peine parler votre langue, et oui, même s'il était effrayé. | Open Subtitles | على الرغم من أنه لا يعرفك وبالكاد يتحدث لغتك ونعم,كان خائفا بعض الشىء... .. |
Es-tu si obsédé par la valorisation féminine que tu flirtes avec quelqu'un qui ne parle même pas ta langue ? | Open Subtitles | هل أنتَ مهووس حقاً بالحصول على برهان مع شخص لا يتحدث حتى لغتك ؟ |
Ton hébreu est presque aussi bon que ton espagnol. | Open Subtitles | لغتك العبرية تكاد تكون جيدة بقدر لغتك الإسبانية. |
Ça fait seulement deux ans, et Vous parlez le russe comme un natif. | Open Subtitles | قد مرت سنتين فحسب و تتكلم اللغة الروسية كأنها لغتك الأم. |
- Je parle ton langage. | Open Subtitles | ـ يا صاح ، أنا فقط أحاول أن أتحدث لغتك |
Surveille ton langage, ma petite dame. | Open Subtitles | راقبى لغتك أيتها السيده الصغيره |
- Surveille ton langage. | Open Subtitles | ـ أنظرى إلى لغتك ـ عليك اللعنه |
Est votre langue maternelle française? | Open Subtitles | الفرنسية هي لغتك الأم؟ |
Désolée, je ne parle pas votre langue. | Open Subtitles | النظرة، أنا آسف. أنا لا أتكلّم لغتك. |
Je ne comprends pas votre langue . | Open Subtitles | أنا لا أفهم لغتك. |
Tu veux te faire pardonner de_BAR_t'être moqué des gens qui ne parlent_BAR_pas ta langue ? Apprend leur ta langue. | Open Subtitles | تريد ان تعوض عن ضحكك على الناس الذين لايعرفون تحدث لغتك |
- J'aimerais tant parler ta langue! Tu as promis de me l'apprendre! | Open Subtitles | أريد أن أتكلم لغتك لقد وعدتني أن تعلمني إياها |
Et si je parlais ta langue je ne saurais pas te dire ce que je sens. | Open Subtitles | حتى لو كان بوسعي أن اتكلم لغتك لا أعتقد بوسعي أن أقول لك ما هو شعوري |
Tu te débrouilles en espagnol, je crois. Mon espagnol est nul à chier ! | Open Subtitles | حسنا , لغتك الأسبانية لا بأس بها, أليس صحيحا ؟ |
Vous parlez un excellent russe, ma chère, mais parfois je ne comprends pas un mot de ce que vous dites. | Open Subtitles | لغتك الروسية ممتازة يا عزيزتي لكنني أحياناً لا أفهم كلمة مما تقولين |
- Peu importe l'affaire. Je prends tout. - Comment est ton allemand ? | Open Subtitles | لايهمني ماهو، سآخذ أية مهمة كيف هي لغتك الألمانية؟ |
Tu parles bien français mais ton accent parisien est épouvantable. | Open Subtitles | لغتك الفرنسية جيّدة، لكن لكنتك الباريسية لا تزال سيئة. |
Mais ce n'est pas nécessaire parce que ton anglais est parfait. | Open Subtitles | لكن أرجو أن لا تجد لأن لغتك الانجليزية رائعة |
Modérez votre langage ou je vais ailleurs. | Open Subtitles | و عليك الحفاظ على لغتك أو سأذهب إلى مكان آخر |
Étrange comme sa langue natale revient dans les moments de grande colère... ou d'extase. | Open Subtitles | الغريب كيف كنت دائما تعود إلى لغتك الأم في لحظات من الغضب الشديد والنشوة. |