ويكيبيديا

    "لقدومكم" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • d'être venus
        
    • d'être venu
        
    • d'être là
        
    • d'être venues
        
    • d'être passés
        
    • être venue
        
    • soyez venus
        
    Merci d'être venus à cette réunion d'urgence. Open Subtitles شكراً لقدومكم إلى أجتماع أولياء الأمور الطارئ
    Merci à tous d'être venus soutenir la place de la femme dans l'histoire ! Open Subtitles شكرا لقدومكم جميعا اليوم لدعم منزلة امرأة في التاريخ أهذا ما في الأمر؟
    Je vous remercie d'être venus si nombreux. Open Subtitles ‫وأود شكركم جميعاً لقدومكم اليوم ‫.لتكريمها
    Bonjour, je veux remercier tout le monde d'être venu, d'avoir laissé son travail pour participer. Open Subtitles عمتم مساءً، أودّ أن أشكركم جميعاً لقدومكم للحفل واستقطاع وقت من أعمالكم
    Merci d'être venu. j'étouffe au bureau. Open Subtitles شكراً لقدومكم , أشعر أننى كالصندوق فى المكتب
    Merci d'être venus ! Bonne journée. Attention. Open Subtitles شكرًا لقدومكم يا رفاق، فلتحظوا بيومٍ جيد.
    Bonjour tout le monde, bonjour, merci à vous d'être venus. Open Subtitles مساء الخير يا ساده .. مرحباً .. شكراً لقدومكم
    Merci à tous d'être venus pour partager ce moment. Open Subtitles اود ان اشكركم جميعا لقدومكم لمشاركة هذا اليوم المميز معي.
    Je voulais vous dire, du fond de mon cœur, merci beaucoup à tous d'être venus ce soir. Open Subtitles أردت أن أقول من أعماق قلبي شكراً جزيلاً لكم لقدومكم الليلة
    J'aimerais vous remercier tous, tout le monde, d'être venus honorer la mémoire... de notre père. Open Subtitles ونود أن نشكركم جميعاً لقدومكم وتقديم عزائكم لوالدنا
    Merci à tous d'être venus, prenez place. Open Subtitles شكرًا لقدومكم جميعًا، رجاءً تفضّلوا بالجلوس.
    Merci d'être venus. Après tout ce qu'il s'est passé, c'est la moindre des choses. Open Subtitles . شكراً لقدومكم . بالطبع ، هذا أقل ما يمكننا أن نفعله
    Merci encore d'être venus à ce qui promet d'être une soirée riche en événements. Open Subtitles شكرا لكم ثانية لقدومكم إلى ما وعدتم أن يكون مساء حافل جداً بالأحداث
    alors merci d'être venus, vous pouvez partir. Open Subtitles لذا شكرا لقدومكم وأنتم أيها الشباب تستطيعون الذهاب
    Merci d'être venus rendre hommage à la vie de Mike Delfino. Open Subtitles شكرا لقدومكم لنساعد في تكريم حياة مايك دلفينو
    Merci à tous d'être venus à ce mariage complètement réel et légitime. Open Subtitles شكراً لكم جميعاً لقدومكم . إلى هذا الزفاف الحقيقي و الشرعي
    Merci d'être venus si vite. Open Subtitles تمت رؤية زومبي في غرفة التمريض شكرأ لقدومكم بسرعة
    Je veux vous remercier d'être venu, mais c'est, euh, terminé maintenant, alors... Open Subtitles اود ان اشكرك لقدومكم لكنه انتهى الأن .. لذلك
    Je veux tous vous remercier d'être venu pour célébrer ma mort prématurée. Open Subtitles أريد أن اشكركم جميعاً لقدومكم للإحتفال بوفاتي المفاجئة
    Merci d'être venu ce soir. C'est un vrai plaisir. Open Subtitles شكرا لكم لقدومكم هنا الليله انه لشرف كبير
    Merci d'être là par ce beau temps. Open Subtitles حسنا، شكرا لقدومكم بيوم جميل كهذا بالنسبة إلي
    Merci d'être venues, les filles. Ça me touche. Open Subtitles شكراً لقدومكم يا رفاق هذا يعني الكثير لي
    On va au bar. Salut, merci d'être passés. Open Subtitles ـ لنذهب إلى الحانة ـ إلى اللقاء, يا رفاق، شكراً لقدومكم
    Merci d'être venue. Open Subtitles أهلاً ، وشكراً لقدومكم.
    Je suis tellement contente que vous soyez venus. Open Subtitles أنا مبتهجة جداً لقدومكم يا رفاق.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد