| Papa, J'en ai assez que tu profites de ces gens. | Open Subtitles | أبي ، لقد إكتفيت من إستغلالك لهؤلاء الناس |
| J'en ai assez de voir des choses horrible arriver à mes amis. | Open Subtitles | لقد إكتفيت من رؤية أشياء فظيعه تحدث لأصدقائي |
| J'en ai marre des malédictions, J'en ai marre de vivre pour toujours, et J'en ai marre de regarder mes filles mourir. | Open Subtitles | إكتفيت من اللعنات, وأكتفيت من العيش للأبد, لقد إكتفيت من مُشاهدة فتياتي يموتن. |
| J'en ai marre de bosser avec des petits singes savants. | Open Subtitles | .لقد إكتفيت من العمل مع قردة متدربين |
| Cela vous rend-il spécial ? J'en ai fini avec vous. | Open Subtitles | أيجعلك ذلك مميزاً لقد إكتفيت منك |
| J'en ai fini de fuir. | Open Subtitles | لقد إكتفيت من الهرب |
| Je suis américain. J'arrête ! | Open Subtitles | -أنا أمريكي , لقد إنتهى الأمر لقد إكتفيت |
| Vous savez quoi, cette hostilité est vraiment en train d'affecter mon processus, J'ai fini. | Open Subtitles | حسناً أتعرف هذا العداء يؤثر على أدائى ، لقد إكتفيت |
| J'en ai assez de ce fascisme. Les Fae en ont assez ! | Open Subtitles | لقد إكتفيت من هذه الفاشية لقد إكتفى كل الفاي |
| J'en ai assez ! Je te laisse cet endroit pourri qu'est ton pays. | Open Subtitles | لقد إكتفيت, تستطيع أن تحفظ بقذراتك هذه التي تسميها بلاد. |
| Ok, J'en ai assez. Je suis un adulte, j'ai une carrière épanouie. | Open Subtitles | حسناً ، لقد إكتفيت من هذا أنا رجل ناضج ، ولديّ وظيفة ناجحة |
| Comment est-il possible qu'un adulte doué de toute sa raison puisse ne pas avoir le droit de regarder son docteur dans les yeux en lui disant : "J'en ai assez. | Open Subtitles | كيف لشخص بالغ وبكامل قواه العقلية أن لا يكون له الحق أن ينظر لعيني طبيبه ويقول له لقد إكتفيت |
| J'en ai assez des pièces sombres. | Open Subtitles | لقد إكتفيت من الغرف المظلمة المغلقة |
| Chéri, J'en ai marre de les laisser mener la barque. | Open Subtitles | عزيزي، لقد إكتفيت من تركهن يقررن |
| J'en ai marre de l'écouter. | Open Subtitles | لقد إكتفيت من التحدث إليه |
| J'en ai marre de chercher un remède. | Open Subtitles | (لقد إكتفيت من محاولة العثور على علاج يا (سامي |
| Non, J'en ai marre de parler. | Open Subtitles | لا , لقد إكتفيت من الكلام |
| Je suis sérieux, J'en ai fini. | Open Subtitles | كلا، أعني ذلك تماماً. لقد إكتفيت. |
| Ecoute, J'en ai fini ici. | Open Subtitles | أصغي، لقد إكتفيت هاهنا |
| C'est fini. J'en ai fini. | Open Subtitles | أنا خارج الموضوع , لقد إكتفيت |
| J'en ai eu assez. | Open Subtitles | عليك الإبلاغ عن هذا، لقد إكتفيت، لقد إكتفيت. |