J'ai parlé à un ami du ministère de la santé. | Open Subtitles | لقد تحدّثتُ إلى أحد أصدقائي في وزارة الصحّة |
J'ai parlé à son orthopédiste, il le lui a annoncé il y a 2 semaines. | Open Subtitles | لقد تحدّثتُ إلى مُقوّم إعضائها، الذي أخبرها قبل أسبوعين. |
{\pos(192,230)}J'ai parlé à plein de monde dans ce tribunal. | Open Subtitles | لقد تحدّثتُ إلى مجموعة من الناس في تلك المحكمة |
J'ai parlé à tous ses grands-parents. | Open Subtitles | لقد تحدّثتُ إلى الجدودِ في كلتا العائلتين |
J'ai parlé à mon financier, on pourrait mettre en place un... | Open Subtitles | لقد تحدّثتُ إلى مدير أعمالي، و أعتقد أنّ بمقدورنا التوصّل إلى نوع ما... |
Oui, J'ai parlé à l'avocat, celui qui a rédigé le testament. | Open Subtitles | -أجل، لقد تحدّثتُ إلى محام إثبات الوصيّة الرجل الذي دوّن الوصيّة |
J'ai parlé à l'équipe. On a trouvé quoi faire. Quoi ? | Open Subtitles | -مرحباً، لقد تحدّثتُ إلى الفريق، وإكتشفنا حلاًّ |
J'ai parlé à ta CPE. | Open Subtitles | لقد تحدّثتُ إلى مُرشدتك التربويّة. -ماذا؟ |
Non, tu ne le feras pas. J'ai parlé à Sophia. Elle est d'accord avec moi. | Open Subtitles | كلا ، لن تفعل لقد تحدّثتُ إلى (صوفيا) ، وهي تتفق معي |
J'ai parlé à Julio, à Tomas, à d'autres. | Open Subtitles | (لقد تحدّثتُ إلى (خوليو)، (توماس وبعض الآخرين. |
N'en dites pas plus, J'ai parlé à beaucoup d'entre eux sur le forum Wonder Woman. | Open Subtitles | ليس عليكِ اخباري بذلك. أعني، لقد تحدّثتُ إلى الكثير منهم في المنتديات الّتي أقيمت على شرف (المرأة المدهشة). |
J'ai parlé à une amie hier soir, et si quelque chose arrive à Jenny ou à moi, elle viendra vous voir telle la colère de Dieu. | Open Subtitles | لقد تحدّثتُ إلى صديقةٍ لي بالأمس (و إن حدث أي شيء لـ(جيني أو حدث أي شيء لي ستأتي من أجلكِ بغضبٍ رهيب |
J'ai parlé à la police. Ils ne voient pas de tueurs à gages potentiels. | Open Subtitles | لقد تحدّثتُ إلى شرطة (هانغتري)، ولا فكرة) لديهم حول مرشّح للإستئجار بجريمة قتل |
À vrai dire, J'ai parlé à Steve Cioffi. | Open Subtitles | حسناً، على سبيل الحقيقة، لقد تحدّثتُ إلى (ستيف تشيوفي). تحدّثتِ إلى (ستيفانو تشيوفي)؟ |
J'ai fait la même erreur. J'ai parlé à son fils. | Open Subtitles | لقد تحدّثتُ إلى ابنه. |
J'ai parlé à Minelli. Le mandat arrive. Merci. | Open Subtitles | لقد تحدّثتُ إلى (مينيللي) المذكّرة في طريقها |
J'ai parlé à ton pote, mec. | Open Subtitles | لقد تحدّثتُ إلى رجلك يا رفيقي |
J'ai parlé à Janice. | Open Subtitles | لقد تحدّثتُ إلى (جانيس) |
J'ai parlé à Van Pelt. | Open Subtitles | لقد تحدّثتُ إلى (فان بيلت). |