ويكيبيديا

    "لقد تفحصت" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • J'ai vérifié
        
    • J'ai examiné
        
    • ai regardé
        
    • ai parcouru les
        
    J'ai vérifié vos références et vous êtes sérieux, mais l'histoire est très personnelle, vous comprenez ? Open Subtitles لقد تفحصت ارصدتك , وانت حقيقى ولكن هذة القصة شخصية كما تعلم ؟
    J'ai vérifié avec ma connexion de carte bancaire, personne avec le nom de la mère là ne reçoit de facture. Open Subtitles لقد تفحصت ذلك عن طريق اتصال بطاقتى, يقول أن لا احد باسم الأمر يحصل على فواتير.
    J'ai vérifié s'il y avait une correspondance dans le code source de TRAKZER dans notre base de donnée de malwares. Open Subtitles لقد تفحصت عناصر التوقيع في شفرة التطبيق وقارنتها بالبرمجيات الخبيثة الخاصة بنا
    Ok, donc J'ai examiné ce bail, et je sais exactement ce qu'on doit faire. Open Subtitles ،حسناً,لقد تفحصت عقد الإيجار هذا وعرفت بالضبط ما نحتاج فعله
    J'ai vérifié le livre des records, Mère, et 2 jours plus tard, les jumelles étaient mortes. Open Subtitles لقد تفحصت دفتر التواريخ اماه وبعد يومين من وفاة التوأم
    J'ai vérifié le détecteur de mouvement du système d'alarme. Open Subtitles لقد تفحصت متحسسات الحركه في نظام الانذار
    Pas avant demain. J'ai vérifié. Open Subtitles ليس قبل الغد , لقد تفحصت جدول العمليات الجراحية
    J'ai vérifié le compte ce matin. J'ai un peu plus de 120 millions. Open Subtitles لقد تفحصت الحساب المصرفي هذا الصباح، لدي أكثر من 120 مليون
    J'ai vérifié l'heure sur la cassette de securité de la station avec les enregistrement du téléphone de Ray. Open Subtitles لقد تفحصت التوقيت الزمني في اشرطة محطات البنزين بسجلات هاتف راي
    J'ai vérifié le fichier des délinquants sexuels : Open Subtitles هذا صحيح , لقد تفحصت قائمة المقاطعة للمعتدين المسجلين
    - Michelle. J'ai vérifié les rapports de police et les archives. - Votre nom surgit partout Open Subtitles لقد تفحصت سجلات الشرطة وأسمكِيظهربكلمكان,فيالحقيقة..
    J'ai vérifié ce que je pouvais de votre histoire sans lever aucun drapeau. Open Subtitles لقد تفحصت أكبر عدد ممكن من قصصك, بدون الإهتمام للإضافات
    Non. J'ai vérifié les fenêtres en bas. Aucune n'est brisée. Open Subtitles لا لقد تفحصت باسفل لا توجد نوافذ مكسورة
    J'ai vérifié Je fais quoi ? Open Subtitles لقد تفحصت هذا مرتين يا ويل ماذا تريدنى أن أفعل ؟
    On a une affaire. J'ai vérifié l'appartement de Lauren Cole. Open Subtitles لدينا قضية لقد تفحصت شقة لورين كول
    Non, J'ai vérifié la liste du Dr Carlson. Open Subtitles لا, لقد تفحصت قائمة الدكتور كارلسون
    J'ai vérifié le planning de sécurité du casino. Open Subtitles لقد تفحصت جدول الامن الخاص بالكازينو
    J'ai examiné ceci plusieurs fois, mais ça me rappelle rien. Open Subtitles لقد تفحصت هذا عده مرات ولكن لا شئ يبدو مألوفا
    J'ai examiné la strucure du palace tout entier pour trouver une faiblesse. Open Subtitles لقد تفحصت بنية القصر بحثا عن نقاط ضعف
    J'ai regardé les photos que M. Axe m'a données. Open Subtitles لقد تفحصت الصور التي أعطاني إياها السيد آكس
    J'ai parcouru les retranscriptions du procès gouvernemental, et il y a plusieurs aspects... que nous pourrions améliorer je pense. Open Subtitles ,لقد تفحصت نسخة محكامتك الحكوميّة ...وهناك بعض الجزئيات أعتقد أنه يمكننا الإعتناء بها جيّداً

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد